无意间看到一位口译老师的简介,整整10多页纸啊!
整个人都惊呆了。
个人教育背景:
上海师范大学,上海教育学院,ESL教育学士;
格里菲斯大学(GU),文学荣誉硕士(Master of Arts, Honor),第二语言教育专业;
对外英语教学(TESOL)四级证书;
测评与岗位培训(AWT)四级证书;
培训与评估(TAA)四级证书。
教学资质:
昆士兰注册教师(自1988);
TAFE昆士兰教师/培训师(自1990)。
专业资质:
NAATI认证三级笔译(1993);
NAATI认证三级中英双向口译(1995)。
任教及研究简历:
数所中国重点高中:数、理、英教师,学科长;
上海师范大学:外国语文化研究中心研究员;
被云南,广东,海南,山西数所教师培训学院邀请为英语教师培训师;
上海大学,上海外国语大学,上海第二工业大学:高等英语/托福英语培训师;
Brisbane Boys Grammar(BBG-布里斯班顶级私立高校);
Brisbane College of Advanced Education;
Modern English Language College of Australia;
Oxley TAFE;
Southbank TAFE(口译);
Brisbane North Institute of TAFE;
格里斯菲大学 Griffith University;
昆士兰科技大学 QUT;
昆士兰大学 UQ。
口译/笔译相关教育经验:
昆士兰远程教育学院 QDEC;
Open Learning Institute of TAFE (OLI);
Queensland Institute of Commerce and Technology;
Brisbane North Institute of TAFE;
昆士兰大学 UQ。
在以上工作中,被邀请至以下院校进行教师培训:
南京工业大学;金陵科技学院;青岛建业国际商务专修学校;上海信息技术学院;广州培正商学院;上海第二工业大学。
口译/笔译相关工作经验:
曾向以下机构或公司提供翻译服务:
DIMIA, NCA, DPP, Center-link, TIS, UQ, QITC, 联邦警察,昆士兰州警,移民局,澳大利亚政府多元文化处,多个地方政府,多个法院及仲裁庭,多个律师事务所,多个医疗机构,多个商业机构和公司,多个大学及学院等;
UQ contracted translator and interpreter;
AUSIT高级翻译员,现在被认证为昆士兰行业内极受尊重,持最高标准极最有经验的翻译员;
=====写到这里才是一半!=====
消息来源于hetc