击溃英国人的高冷,这七句话句句毙命!

2016年02月19日 芥末英国留学




异国他乡求学,话还真不能乱说。


有些话到了英国,不仅语音变了,意思也变了味儿,明明是好心却办了坏事儿。


今儿芥末就跟各位宝宝一起看看,在英国哪些话打死也不能说



How old are you?


自打学英语的那一天,我们就知道,年龄问题是话题中的禁忌。如果对方回你“Sorry,It’s my secret”还好,否则就是一个白眼+友尽的悲惨结局,特别是对于年长的女士来说,问这个问题就好比让她当众脱衣服一样难堪。所以出门在外一定要谨言慎行。



You look sick.


在中国,如果看见朋友气色不好,我们通常会紧跟一句“你生病了吗?”,对方不仅会觉得你关心人家,还会迅速提升革命友谊。


But,在英国,这句话绝对是十级的杀伤力,英国人的想法总是稀奇古怪,偶尔改变一下自己的肤色(比如晒个日光浴)也是常有的事儿,如果真的是出于关心,你可以问对方“Are you feeling ok?”。这句话既Nice又保险,保证没问题。



That color doesn't suit you.


每个人有每个人的审美观点,尊重别人的观点是最起码的礼貌。我们常常站在自己的角度去思考问题而忽略了对方的感受。


如果你觉得作为朋友有话不直说没有义气,那就换个说法好啦。比如看到女朋友穿了一件颜色不太正的裙子,你可以说“I love your dress, but don't you think this color...”这样的话,朋友会欣然接受你的观点并表示感谢哒!



 Your sister is so much prettier than you.


没有比较就没有伤害×N


想象一些你妈妈说隔壁老王家孩子比你聪明时的感受,你有多难过,更何况是来自一家的姐妹。


要夸就一起夸,不然就默默的看着不说话,切记,言多必失。




Is this your daughter?


看见男老师或男同事与一妙龄女子并肩而行,千万别傻乎乎去问人家“Is this your daughter?”。众所周知,英国人爱情观念很开放,忘年恋也是很正常的事儿。万一是他女朋友,宝宝你该如何缓解这种尴尬的局面?


与其去揣测对方的关系。不如静等人家来介绍。不要因为没话聊就硬去找话,小心好奇害死猫!




 You've put on weight.


虽然外国人不像中国人那样疯狂的追求苗条,不过随意说别人胖也是被揍的节奏。


如果你是出于对小辈的关心和好意提醒,你可以微笑着问“Have you just put on weight?”。尤其不要说的是“You're getting fat”,对英国人来说,这简直是奇耻大辱。




Oh you're pregnant!


如果你的好闺蜜好朋友告诉你她怀孕的喜讯,这句话没什么毛病。但是如果作为日常聊天的话题,你就要加上十二分的小心。再亲密的朋友都要有自己的私密空间,英国人尤其注重隐私,即使再好奇,也要把握好尺度和分寸。





出门在外

说话需谨慎

大家一定要记住呦






今日汇率

1英镑=9.3300人民币元

1人民币元=0.1072英镑






想申请英国留学


放心


点击阅读原文


芥末免费给你办



今 儿 就酱



不点击阅读原文,逮到要打屁屁

收藏 已赞