【永恒的莎士比亚】甘道夫在北京:伊恩爷爷故宫遇“莎翁”,理查三世长袖善舞领衔颐和园广场舞

<- 分享“英国大使馆文化教育处”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-06-07 英国大使馆文化教育处


享誉世界的英国演员伊恩·麦克莱恩(Ian McKellen)来华,参加英国文化教育协会(British Council)举办的“永恒的莎士比亚”(Shakespeare Lives)纪念活动。“永恒的莎士比亚”是莎士比亚逝世400周年之际,为缅怀莎翁作品而举办的全球系列纪念活动。

6月12日麦克莱恩将在上海戏剧学院展开一场以莎士比亚为主题的“智慧课堂”。

6月13日麦克莱恩将于上海国际电影节启动“莎翁影史”单元(Shakespeare on Film)。


Ian McKellen昨天在北京颐和园夏日微风里摇扇漫步,今天爷爷又来到故宫,敲红门,拍石狮,太和殿前伊恩爷爷选了句莎翁台词,快来看看是哪一句?








 分享一位游山玩水的伊恩爷爷


更多偶遇伊恩爷爷攻略请点 ↓↓↓ 

【永恒的莎士比亚】“甘道夫”即将来华发来贺电 内含抽奖大酬宾



好了号外到此,伊恩爷爷当然是希望大家来看他的作品的啦!

不能到场的小伙伴们,你想问他什么问题?

请给“艺述英国”官方微信留言,6月13日伊恩·麦克莱恩见面会,艺述英国帮你发声,并会带回伊恩爷爷的回复~~



这部伊恩爷爷亲自主笔改编并主演的《理查三世》讲了个啥?↓↓↓ 


《理查三世》特别放映

上海国际电影节“莎翁影史”开幕


20:45,6月13日

SFC上海影城1厅

上海市新华路160号,近番禺路


莎士比亚逝世400周年,英国文化教育协会“永恒的莎士比亚”活动将于6月登陆上海国际电影节,带来“莎翁影史”展映单元,包括横亘电影史的8部莎剧改编经典影片。6月13日,在舞台剧和荧幕上诠释过无数莎剧版本的英国演员伊恩·麦克莱恩(Ian McKellen)将出席“莎翁影史”开幕活动;当晚,由这位演绎过《指环王》白袍法师“甘道夫”、《X战警》“万磁王”的老戏骨主演的1995年版《理查三世》将举行特别放映,麦克莱恩也将现身放映现场

《理查三世》

导演: 理查德·隆克瑞恩  编剧: 伊恩·麦克莱恩 

主演: 伊恩·麦克莱恩 / 安妮特·贝宁 / 吉姆·布劳德本特 / 小罗伯特·唐尼 / 奈杰尔·霍桑 / 玛吉·史密斯 / 吉姆·卡特 / 克里斯汀·斯科特·托马斯 / 约翰·伍德 / 爱德华·哈德威克 

类型: 剧情 / 战争 片长: 104min


2016-06-13  一  SFC上海影城1厅  20:45 (伊恩·麦克莱恩见面会) 

2016-06-14  二  上海UME新天地国际影城1厅 18:30 

2016-06-18  六  国泰电影院2厅 13:30


英国电影《理查三世》Richard III1995年问世,改编自莎士比亚同名戏剧,云集英美戏骨:伊恩·麦克莱恩(Ian McKellen)、安妮特·贝宁(Annette Bening)、吉姆·布劳德本特(Jim Broadbent)、小罗伯特·唐尼(Robert Downey Jr.)、奈杰尔·霍桑(Nigel Hawthorne)、克里斯汀·斯科特·托马斯(Kristin Scott Thomas)、玛吉·史密斯(Maggie Smith)、以及多米尼克·韦斯特(Dominic West)等。



△ 约克家族庆功舞会;《理查三世》(Richard III)(1995年)


该片将影片时代背景设定于20世纪30年代,虚构了一个英国独裁者的故事。 

在20世纪30年代,英格兰爆发血腥内战,亨利六世及爱德华王子被对手约克家族打败,并被即将继任葛罗斯特公爵的理查(Ian McKellen饰)杀害。 

理查的兄长,即约克公爵爱德华(John Wood饰)成为国王,称爱德华四世。同时,理查欺骗了爱德华王子的遗孀安夫人(Kristin Scott Thomas饰),并与之结婚。



△ 理查与安夫人;《理查三世》(Richard III)(1995年)


极度渴求权力的理查决定夺取王位,挑拨离间爱德华国王及理查的二哥、当时还囚禁在伦敦塔的克莱伦斯公爵(Nigel Hawthorne饰)之间的关系,意欲从中渔利。 


由于王后伊利莎伯(Annette Bening饰)为克莱伦斯求情,爱德华四世饶过他一命。但随后他对王后和其弟利弗斯伯爵(Robert Downey Jr.饰)的疑虑和猜忌与日俱增,故而派詹姆士·提瑞尔(James Tyrrell)(Adrian Dunbar饰)处死克莱伦斯,他声称自己是奉命行事,而国王那道暂缓执行的命令来得太晚了。……



△ 理查;《理查三世》(Richard III)(1995年)


电影的构思主要基于英国皇家国家剧院的剧院版本,该剧同样由麦克莱恩主演,拍摄过程中按照麦克莱恩的要求进行了改编,由理查德·朗科瑞恩(Ricahrd Loncraine)执导。 


电影因别出心裁融合英国名胜古迹地标而著称,以特殊的手法将原莎剧中的环境转换到新时代新地点。

下列的几个历史事件在电影中经过改编:

• 圣潘克拉斯火车站在电影中坐落于威斯敏斯特,同时也是爱德华国王政府所在地。 

• 巴特西发电站被设定为一个位于肯特郡海岸的被炸毁的废弃军事基地。

• 在电影中,克莱伦斯被囚禁于泰晤士河畔发电站而非伦敦塔。电影拍摄期间,该发电站的一部分已经被废弃,过了很久,部分遗址才被改建为泰特现代艺术博物馆。

• 布莱顿皇家行宫被设定在海边的克里夫托普,是爱德华国王的乡间行宫。 

• 伦敦大学的议事大楼被设定为理查政府所在地,成为内景和外景的取景地。著名的新艺术建筑风格和Shell Mex大楼同样也在外景中得到很好的融合。 



△ 军装理查;《理查三世》(Richard III)(1995年)


影片丰富的视觉效果由许多第三帝国的元素组成,如标志、制服、武器、汽车,这一点和纳粹的宣传(尤其是《意志的胜利》(Triumph of the Will))及战争电影如出一辙。同时,电影着重将纳粹元素与清晰可辨的英美制服式样、道具和视觉效果融为一体,这些对于电影爱好者再熟悉不过了。



△ 军装理查;《理查三世》(Richard III)(1995年)


譬如说,最终呈现的军装式样不一,正义一方的制服即同盟国的制服,而理查的随从制服则与纳粹党卫军的服装完全相同。拍摄构思中两者兼顾的考虑也体现在里尔满和理查两军对垒时坦克的选择上,既使用了苏联坦克(如T-55和T-34),也出现了德国、美国、英国二战期间的坦克。


为了影射出身低微的伊利莎伯王后名不正言不顺,电影将其重塑为如华莉丝·辛普森(Wallis Simpson)般的美国社会名流,王后与其弟在皇室中也得不到认可。


剧本中最著名的一句台词“一匹马!一匹马!我的王位换一匹马!”在电影中也被重新解读,融入了更加现代化的情景设置。在高潮部分的那场战斗中,理查的吉普车轮胎被刺破,停在了一堆碎瓦片上,他痛苦地表示,他更想要四条腿的马而不是四个轮子的车。



△ 军装理查;《理查三世》(Richard III)(1995年)


电影中增加了对约克公爵夫人的描述,融合了她的人物性格与玛格莱特王后的特质,这一点和劳伦斯·奥利维尔(Laurence Olivier)拍摄的1955年版有所不同,在那部电影中公爵夫人几乎没有出场,而玛格莱特王后完全不在情节设置之中。利弗斯(Rivers)、葛雷(Grey)、伏根(Vaughan)、道赛特(Dorset)的人物形象完全体现在利弗斯一人身上。死亡的展现非常直接,而非通过暗示,其方式也根据时代发展有所变化,例如哈斯廷斯(Hastings)被吊死而非斩首;同样也更加贴近历史真实,如克莱伦斯是在浴缸被割喉而死,而非在酒桶里淹死的。利弗斯的死通常不被搬上银幕,在奥利维尔执导的电影中也没有呈现;在本片中,他在酒店房间里和一名女性发生性行为时,床垫中暗含的装置中一颗锋利的铁钉忽然刺中了他。除了克莱伦斯和白金汉(Buckingham),所有人的临终独白都没有出现。



这个出人意料的老故事出现在真实可感的现代场景,你很可能会感到非常惊奇,因而你不会认为本片‘仅仅就是一部莎剧改编的电影’,也不会觉得是一部‘仅仅是过时的莎士比亚作品’。

——伊恩·麦克莱恩




关于“永恒的莎士比亚”


“永恒的莎士比亚”是2016年为纪念莎士比亚逝世400周年而举办的全球性纪念活动。此项活动通过分享莎翁的作品,旨在促进文化、教育和经济领域的交流。


此项活动邀请全世界人们,直接通过电影、展览和校园活动参与到独特的线上活动,以及体验莎士比亚作品的舞台魅力。


英国文化教育协会和“GREAT 英国推广活动”将与众多英国剧院、博物馆、教育工作者和艺术家共同合作,为英国乃至全世界的学校以及各个年龄段的英语学习者,推出莎士比亚的作品的全新演绎,包括戏剧、电影改编、公共阅读和各种教育资源。


更多活动详情请点击

www.britishcouncil.cn/shakespearelives

或关注新浪微博@英国大使馆文化教育处 #永恒的莎士比亚#


About Shakespeare Lives

Shakespeare Lives is a global programme of events and activities celebrating Shakespeare’s work in the 400th anniversary of his death in 2016. The programme is sparking cultural, educational and economic exchange, through the shared language of Shakespeare. 

The campaign is an invitation to the world to join in the celebrations by participating in a unique online collaboration and experiencing the work of Shakespeare directly on stage, through film, exhibitions and in schools.


The British Council and the GREAT Britain campaign are working with host of British theatres, museums, educators and artists on brand new productions of Shakespeare’s plays, film adaptations, public readings and educational resources for schools and English language learners of all ages in the UK and around the world.


For programme details visit 

http://www.britishcouncil.org/shakespearelives or 

http://www.britishcouncil.cn/programmes/arts/shakespeare-lives-2016 
and follow weibo@英国大使馆文化教育处 #ShakespeareLives 





艺述英国

UK NOW

长按关注


给艺述英国留言,想问伊恩爷爷什么问题,艺述英国帮你见面会现场传递 


点击展开全文