中国留学生最常犯的英文口语错误…快改了吧!

<- 分享“Woori加拿大留学移民”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-06-08 Woori加拿大留学移民


很多童鞋在说英语的时候多半“凭感觉”,

觉得意思到了,犯些小错误也无妨。

但正是这些小细节,

让你的英语听起来非常不地道……


有时,即便语法正确了,

但由于不符合英语语言习惯(Idiomatic English)

也会显得很别扭。




举个栗子:

比如,问对方是做什么工作的,也许会说,

What is your job?


语法正确,但正常人不这么说话,他们会说,

What do you do?




所以下面这些细节,

要重视起来,努力改正。



Word Choice

单词选择



1. 你的外套破了。

Incorrect: Your coat is broken.

Correct: Your coat is torn.


2. 总之苏珊没犯错。

Incorrect: Susan didn't make a fault anyway.

Correct: Susan didn't make a mistake anyway.


3. 能借你电话用下吗?

Incorrect: May I borrow your phone?

Correct: May I use your phone?


4. 他有所好转。

Incorrect: He becomes better.

Correct: He got better.


5. 外面天还亮。

Incorrect: It was still bright outside.

Correct: It was still light outside.


6. 在美国一般学生都不穿校服。

Incorrect: Common students in U.S. don't wear a uniform.

Correct: The average students in U.S. don't wear a uniform.


7. 这道色拉是谁做的?

Incorrect: Who cooked this salad?

Correct: Who made this salad?


8. 让我给你把把脉。

Incorrect: Let me examine your pulse.

Correct: Let me feel your pulse.


9. 我把帽子忘在屋里了。

Incorrect: I forget my hat in the house.

Correct: I left my hat in the house.


10. 你上过大学吗?

Incorrect: Did you attend college?

Correct: Did you go to college?


11. 他的体温降下来了。

Incorrect: His temperature went down.

Correct: His temperature came down.


12. 今天的报纸上有他写的关于香港的文章。

Incorrect: Today's newspapers has his articles on Hong Kong.

Correct: Today's newspapers carries his articles on Hong Kong.


13. 开窗睡你会感冒的。

Incorrect: You'll have a cold if you sleep with your window open.

Correct: You'll catch a cold if you sleep with your window open.


14. 我去医院探望了她生病的母亲。

Incorrect: I visited her ill mother in the hospital.

Correct: I visited her sick mother in the hospital.


15. 她是第一名。

Incorrect: She was first prize.

Correct: She took first prize.


16. 他失去意识很长时间了。

Incorrect: He lost consciousness for a long time.

Correct: He was unconscious for a long time.


17. 他创造了世界纪录。

Incorrect: He made a world record.

Correct: He set a world record.


18. 她婚姻幸福。

Incorrect: Her marriage was happy.

Correct: Her married life was happy.


19. 今年夏天我要去自己的出生地看看,这是10年来的第一次。

Incorrect: I'll visit my native place for the first time in ten years this summer.

Correct: I'll visit my birth place for the first time in ten years this summer.


20. 这个座位有人吗?

Incorrect: Is this seat empty?

Correct: Is this seat taken?


21. 我看他面熟。

Incorrect: I know his face.

Correct: I know him by sight.


22. 我的手表不走了,我得拿去检查下。

Incorrect: My watch doesn't move at all. I must get it checked up.

Correct: My watch isn't running, I must get it checked up.


23. 我来这儿的路上遇到了交通事故,所以迟到了。

Incorrect: There was a traffic accident on my way here. It is why I was late.

Correct: There was a traffic accident on my way here. That is why I was late.




Verb Use

动词用法



1. 你就是在这点上弄错了。

Incorrect: This is where you mistake.

Correct: This is where you are mistaken.


2. 我哥哥一直在忙着准备期终考试。

Incorrect: My brother has been busy in preparing for his final examination.

Correct: My brother has been busy preparing for his final examination.


3. 劳拉用了半天时间复习功课。

Incorrect: Laura has spent half a day to revise her lessons.

Correct: Laura has spent a half day revising her lessons.


4. 我习惯了开灯看电视。

Incorrect: I am used to watch television with the light on.

Correct: I am used to watching television with the light on.


5. 饭后,母亲提议去散步。

Incorrect: After dinner, my mother suggested to go for a walk.

Correct: After dinner, my mother suggested going for a walk.


6. 政府正在考虑在伦敦新建一个机场的可能性。

Incorrect: The government is considering the possibility to build a new airport in London.

Correct: The government is considering the possibility of building a new airport in London.


7. 他的新书将大卖。

Incorrect: His new book will be sold well.

Correct: His new book will sell well.


8. 我有很多活要干。

Incorrect: I have a lot of work to be done.

Correct: I have a lot of work to do.


9. 孩子们当时处境非常危险,一个杀气腾腾的疯子正挥着刀在幼儿园里乱跑。

Incorrect: The children were very dangerous as the knife-wielding mad man was running amok in the kindergarten.

Correct: The children were in great danger as the knife-wielding madman was running amok in the kindergarten.


10. 无论是他们还是我都不对这个错误负责。

Incorrect: Neither they nor I are to blame for this mistake.

Correct: Neither they nor I am to blame for this mistake.




Adverb Use

副词用法



1. 去哪儿都行。

Incorrect: Anywhere will do.

Correct: Any place will do.


2. 会议定在今天下午3点召开。

Incorrect: The general meeting is scheduled to be held this afternoon at three.

Correct: The general meeting is scheduled to be held at three this afternoon.


3. 昨天早上在费尔大街,她偶遇了她的男朋友。

Incorrect: She ran into her boyfriend yesterday morning in Fair Avenue.

Correct: She ran into her boyfriend in Fair Avenue yesterday morning.


4. 不要对我抱太多期望。

Incorrect: Don't expect me too much.

Correct: Don't expect too much from (of) me.


5. 给我点钱吧,如果你有的话。

Incorrect: Give me money, if you have.

Correct: Give me money, if you have any.


6. 他待我十分友好。

Incorrect: He treated me very friendly.

Correct: He treated me in a friendly way.




Others

其他用法



1. 和我不一样,她对英语很精通。

Incorrect: Different from me, she is proficient in English.

Correct: Unlike me, she is proficient in English.


2. 莫妮卡,借我点钱吧,比方说500美元。

Incorrect: Lend me some money, for instance 500 dollars, Monika.

Correct: Lend me some money, say 500 dollars, Monika.


3. 去年夏天我本想去欧洲,但费用太高于是放弃了。

Incorrect: I wanted to go to Europe last summer, but it was too expensive so I gave up to go.

Correct: I wanted to go to Europe last summer, but it was too expensive so I gave up the idea.


4. 我就是这样做的。

Incorrect: This is the way how I did it.

Correct: This is how I did it. /This is the way I did it.


5. 他们不理解我的想法。

Incorrect: They didn't understand my mind.

Correct: They didn't understand what I was thinking.

转载自网络


留学

WOORI EDUCATION GROUP

 为你量身缔造专属于你的留学计划


WOORI EDUCATION GROUP

加拿大规模最大

留学生满意度第一的留学移民机构

官网:www.woorichina.com


点击展开全文