【北京美国中心活动】夏威夷:了解夏威夷州的历史和美丽风景 6月14日, 星期二晚6:30

<- 分享“美国驻华大使馆”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-06-07 美国驻华大使馆



 

预约详情:http://www.wanshe.cn/orders/view/13785



此活动将用英文进行。

 

夏威夷是美国的第50个州也是最近一个加入美利坚合众国的州。以其郁郁葱葱的群山和美丽的海滩闻名,夏威夷每年接待超过800万的游客。游客到夏威夷可以品尝到太平洋岛屿的当地美食,看世界上其他地方没有的植物和动物。夏威夷还拥有在美国多种族裔最高比例的居民,而且是唯一没有少数族裔的州。从世界各地的人们来到夏威夷居住,著名的例子包括美国总统奥巴马和孙中山。


6月14日,欢迎前来北京美国中心, 一位夏威夷人将教你关于夏威夷的丰富历史和远航到那里的人。学习第一种植物和动物是如何在地球上最孤立的陆地之一找到自己的方式的故事。在夏威夷,当你想和人打招呼,你说“阿罗哈”,但这个词也可以指“温暖和爱意”,如“阿罗哈,北京美国中心欢迎您!”

 

6岁以下儿童谢绝参加。


注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。


This program will be conducted in English.


Hawaii is the 50th state of the United States and the most recent state to enter the union of states which comprise America.  Known for its lush mountains and gorgeous beaches, Hawaii hosts over 8 million tourists each year.  Visitors to Hawaii can taste the local foods of the Pacific islands and see plants and animals not found anywhere else in the world.  Hawaii also boasts the highest percentage of multiracial residents in America, and is the only state without an ethnic majority.  People from all over the world come to live in Hawaii, with famous examples including President Barack Obama and Sun Yat-sen (孙中山).


On June 14th, please come to the Beijing American Center, where a native of Hawaii will teach you about the rich history of Hawaii and the people who journeyed there.  Learn the story of how the first plants and animals found their way to one of the most isolated landmasses on Earth.  In Hawaii, when you want to greet someone, you say “Aloha.”  But this word can also mean “warmth and affection,” such as “With Aloha, the Beijing American Center welcomes you!”


This program is not suitable for children under 6.


NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


*请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。 
You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event. 

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 

地点:朝阳区呼家楼京广中心 2801室北京美国中心 
Location: Jing Guang Center, Suite 2801, Hu Jia Lou, Chaoyang District. 

交通:地铁10号6号线,呼家楼站D出口,向南步行过一个路口即到京广中心。 
Directions: Metro Line 10 or 6, Hu Jia Lou Exit D, walk south one block to the JingGuang Center. 

请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。 
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.

如果您想了解更多北京美国中心活动,请关注北京美国中心的豆瓣网站: http://site.douban.com/127124 
For more BAC event information, follow us on DOUBAN: http://site.douban.com/127124







点击下方“阅读原文”查看更多内容。



点击展开全文