【TED演讲 20岁,不可挥霍的光阴】-出来混是要还的

2016年11月01日 UKEC海外区


《TED演讲 20岁,不可挥霍的光阴》:20岁,是可以挥霍的光阴吗?临床心理学家梅格·杰鼓励20多岁的人抓住这一段黄金时期,是你能为工作,爱情,幸福,甚至这个世界所能做的最简单但也最有转折性改变性力量的事。


报纸说20多岁时成年的过渡期

Newspapers talk about the changing timetable of adulthood.

研究人员说20多岁时青春的延长器

Researchers call the 20s an extended adolescence.

记者为20多岁的人起的外号是“夹在中间者”和“成年孩子”

Journalists coin silly nicknames for twentysomethings like “twixters”and “likedults”.

我们已经习惯忽视了成年期中这个具有决定性的十年

As a culture, we have trivialized what is actually thedefining decade of adulthood.

伦纳德伯恩斯坦说要有大成就,你需要一个计划和很少的时间

Leonard Bernstein said that to achieve great things, youneed a plan and not quite enough time.

说的很对嘛! Isn’t that true.


你想想,如果你拍着一个20岁的年轻人的脑袋说:“你还有十年的时间开始你的生活”会发生什么?

So what do you think happens when you pat a twentysomethingon the head and you say, “You have 10 extra years to start your life?”

 

什么也不会发生

Nothing happens.


你已经偷走了他的紧迫感和雄心,所以当然的什么也不会发生了

You have robbed that person of his urgency and ambition, andabsolutely nothing happens.

日复一日,像你或者你们的儿子和女儿一样,聪明,有趣的20多岁的人来我的办公室,说这些话:“我知道我男朋友不适合我,但是这段感情不算是,我只是在消磨时光”或者说,“每个人都说只要我能在三十岁的时候开始我的事业就没问题”

And then every day, smart, interesting twentysomethingslike you or like your sons and daughters come into my office and say things like this:“I knowmy boyfriend’s no good for me,but this relationship doesn’t count.I’m just killing time”. Or they say,“Everybody says as long as I getstarted  on a career by the time I’m 30,I’ll be fine”


渐渐地,开始变成这样:“我都快30岁了,我没有什么拿得出手的”我大学毕业时候的简历比现在都好

But then it starts to sound like this:“My 20sare almost over, and I have nothing to show for myself,I had abetter resume the day after I graduated from College”


再后来就变成这样:“20多岁的时候谈恋爱就像玩枪椅子,每个人都东奔西玩抢椅子,每个人都东奔西跑的玩乐,但是在20岁足有时音乐停止了,每个人都开始坐下了,我不想只有我站着,所以有时候我想我嫁给我丈夫是因为他是我30岁时离我最近的椅子”

And then it starts to sound like this:“Dating in my 20s was like musical chairs, everybody was runningaround and having fun, but then something around 30 it was like the music turndown and everybody started sitting down. I didn’t want to be the only one leftstanding up, so sometimes I think I married my husband because he was theclosest chair to me at 30.”


千万不要这样做

Do not do that.

好吧,这像是危言耸听,但是事实如此,风险是很高的。

Okay, now that sounds a little flip, butmake no mistake, the stakes are very high.

很多人在不得不面临他们的三十岁时, 会有巨大的压力,从而迅速开始一个事业,选一个城市,结婚,然后在很短的一段室内有两个或三个孩子.

When a lot has been pushed to your 30s, there is enormousthirtysomething pressure, to jump-start a career,picka city,partnerup,and have two or three kids in a much shorter period of time。


这些事很多事互不相容的,并且研究开始表明在三十多岁的时候一下子都完成这些是很困难压力很大的.

Many of these things are incompatible, and as research isjust starting to show, simply harder and more stressful to do all at once inour 30s.


 30岁不是一个全新的20岁,岁,所以认清你的成年期,

Thirty is not the new 20, so claim your adulthood,

获得一些身体资本,利用你的不那么直接的关系(弱连接)

Get some identity capital,use your weak ties,

选择你的家人

Pick your family.

不要被你不知道的或是

Don’t be defined by what you didn’t know or didn’t do.

不要被你不知道的或是没有做过的事所限制。

生活的决定权在你

You’re deciding your life right now.


看完这个TED让我想起了蔡康永在他的微博中说:

你15岁的时候觉得游泳难,放弃游泳,到18岁遇见一个你喜欢的人约你去游泳,你只好说:我不会也。你18岁觉得英语难,放弃英语,你28岁遇到了一份非常好也很适合你但是要求会英语的工作,你只好说“我不会也”人生前期越嫌麻烦,越懒得学,你就会错过日后更多的风景。

 

出来混总是要还的,前期偷懒,后期肯定要花两倍,三倍深知五倍的精力来弥补,更遗憾的是,不一定补得上。不是说什么东西非学不可,而是学了之后,你会变得更好,所谓技多不压身,你多一门本事,以后就少一次求人的屈辱和尴尬。

所有你偷过的懒,逃过的课,没减下来的肥,没学会的英语,都会在你需要它的时候,以另一种方式归来,并且,让你付出多余原来数倍的代价。

人生最可怕的事,是一遍后悔一遍生活!

戳原文看视频哦!



收藏 已赞