戳心窝子!最新出炉的澳洲人自查标准,一看就知道你是不是彻底变成个土澳人了...

2017年06月27日 今日墨尔本




很多小伙伴都有这样的困惑:

为啥别人一看我,就知道我在澳洲待过呢?”

到底是说话口音,还是生活习惯让你一下子“露馅”啦?


那么,你敢不敢对照一下以下标准,

看看自己是否已经被大土澳彻底的同化了!





1

只要在澳洲生活过,

那些年错过的脂肪,这两年就全部还给你了...


来澳洲以后,最大的“收获”就是长了一身肥膘!有时候感觉并没有比在国内的时候食量大多少,可是怎么一下就长了20多斤呢?!



下面就来带你看看为什么!

▼ 澳洲人喜欢吃brunch,精致美味的早午餐,每天上午8、9点钟的固定节目。在澳洲生活久了,不知不觉的也爱上了这顿brunch!


 澳洲人喜欢喝咖啡,无论是cappuccino,latte还是mocha都爱喝。一天不喝就觉得少了点什么...特别是有些小伙伴还喜欢加糖喝!


甚至是这种超有创意的“Coffee In a Cone”咖啡,把咖啡倒在甜筒里面,你说说,你不胖谁胖啊...


土澳早饭圈子里最物美价廉的就是牛角包+一片cheese和一片火腿。看看,油油的,酥酥的... 热量多少你自己算去吧。


澳洲人爱吃甜食,什么cupcake啊,甜甜圈冰淇淋之类的,还有7-eleven里的1刀slurpee,总之就是什么胖吃什么。


土澳的快餐很便宜,基本上10刀以内就能连吃带喝的把自己喂饱了!于是麦当劳,KFC,Hungry Jack's这些营业到深夜的便捷快餐,又为肥胖出了一臂之力。



2

只有在澳洲生活过,

才能明白的土澳专有的懒人英语

除了Chinglish,

在澳洲生活的中国小伙伴们还有

着一口纯天然的土澳英语!


啥?土澳还有自己专属的英语?

其实概括起来就一个字:


懒!



比如,Australian直接简写成OZ


Barbecue叫BBQ...


初级版:

G’day 发音为"葛day" 这是个招呼语,意思就是good day


Mate 用来称呼别人,用法类似老美爱用的man还有 buddy

例句: G'day, mate!

这句就等於老美的What's up, man! 等於西文的Hola, Amigo!


Ta 发音为"他" 意思就是谢谢,我最常听到用这字的是服务生跟超市店员


Barbie 发音就是"芭比",意思就是烤肉,也就是BBQ

例句: Put a shrimp on the barbie, mate!


Aussie 发音"OZ" 意思就是Australian


Reckon 意思类似feel还有think

例句: I reckon that we can meet tomorrow night. How do you reckon?


Root 意思就是某个f开头的动词,就是那个f*ck

例句: I rooted a dozen of hot chicks last month.

题外话,有个加拿大的品牌就叫做ROOTS应该很多人听过吧

我每次看到有人穿ROOTS走在澳洲街头,就觉得这些观光客真勇敢


Roo 这个就是袋鼠


Ocker 这个是澳客、烂客人


Crikey 表惊讶

例句: Crikey, that ocker is drinking beer on the bus!


Good on ya 就是指"干得好",well done的意思

也可以把后面两个字连起来写变成Good onya!


Bottle shop 不是卖瓶子的店,是卖瓶装酒的,不是夜店(pub)那种点完之后找个地方坐下来喝,而是要买完瓶瓶罐罐的带回去喝,想要在家开趴就要找bottle shop买。


Grog 任何酒类都可以叫Grog


No worries 这个超常听到的,澳洲人超爱用这句,意思是"没问题"、"没关系"


有人跟你说TA,你可以跟对方说No worries


有人跟你说sorry,你可以跟对方说No worries


有人跟你说excuse me,你可以跟对方说No worries


在澳洲一天就可以讲好多次 no worries...


Hang on: 等待也作“hold on(稍等)”


Sunnies 意思是太阳眼镜,澳洲人很爱把比较长的单字只讲前面一半,后面就随便用个ie的音。


Brekki 早餐


Chokki 巧克力


Vegie 蔬菜


Chrissie 圣诞节


Chewie 口香糖


Bikkie 饼乾


 中级版:

Arvo: 下午


Ay? 什么?用于“我没听见你”或“请重复一遍(所说的)


Banana bender: 来自Queensland(昆士兰)的人,(昆士兰是澳大利亚主要的香蕉产地)


Beg yours? “I beg your pardon?”的简略形式。用于“请重复一下”也常与“sorry”(对不起,用于同样的场合)


Bloke: 男人,伙计(fella)家伙


Bloody: 感叹语,轻微的诅咒(注意:在澳大利亚人心目中,这个词与blood“血”并无关系”)


Buckley's: 没有机会,Buckley是一个特别不走运的历史人物,因此,如果你有Buckley's chance (Buckley)的机会,意味你毫无机会。


Bey: 再见,“good bye",经常是“bye bye"的简略形式


Capsicum: 番椒,辣椒,许多别的国家称之为“ball Pepper" 或“Large Chill"


Chips: 炸土豆条


Chook: 小鸡


Ciggy: 香烟也称“fag"或“durry"


Cuppa: 一杯茶或咖啡(即使澳大利亚有时也需查看一下提供给他们的是茶还是咖啡)


Dag: 不赶时髦饿人,即不遵循流行趋势的人。


Dodgy: 不诚实的靠不住的品行,不可靠或不能依赖。


Drop-kick: 最初是足球的一种方式,落地踢返弹踢也用于指笨蛋,蠢才,这种人应该被反弹踢的


Dunny: 卫生间,通常指户外卫生间,也称“loo”


Esky: 冰箱或冷藏柜(通常用于冰啤酒),Esky原是一个牌子,现用与所有的冰箱


Full-on: 强烈的,无保留


Tute: 小班的指导课程


Roo: 袋鼠


Uni: 大学


Whinge: 抱怨,埋怨


Yobbo: 粗俗的澳大利亚人,尤指喝过多啤酒的男性


Stubby: 小瓶啤酒


Swimmers: 游泳衣,也做"Cossie""togs""swimming costume"或"swimsuit"


Spit the dummy: 发脾气


Spud: 土豆


 高级版:

Ankle Biter: 小孩,小不点儿


Bingle: 没有造成太多损失的小的车祸


Blind: 喝得太多以至于看不真切


Cluey: 伶俐,机警,聪慧,“cluey"就是能够发现周围的很多线索,“cluey”字面意为“线索的”源于“clue(线索)


Crap: 废话,胡说,瞎扯,如果澳大利亚人说“That's crap”或“Crap on”,就以为着他们并不相信你所说的是真的,“bull"具有相同的意思,-是“bullshit"的简略式。


Daks: 裤子,也称为"duds""Track daks"指“tracksuit"(作便服或运动服穿的宽松而暖的衣裤)的裤子。


Dead horse: "sauce"的同韵俚语,调味汁,酱,但仅用于番茄酱。


Hooroo: 也作:“ooroo"'再见。


Jumper: 毛绒杉或羊毛杉。


Midi: 酒馆或俱乐部用的玻璃杯通常用于盛啤酒也用于盛软饮料


Mozzi: 蚊子


Pom or Pommie: 英格兰人


Rellie: 亲戚


Schooner: 比Midi大通常用于盛啤酒,也用于盛软饮


Slab: 一箱啤酒,(24瓶一箱)


Spew: 呕吐


Spewin: 极度生气,难以忍受


Spunk: 非常有魅力的人




3

只有在澳洲生活过,

才不得不吃这些土澳超市里的诡异零食

醋味薯片

吃这薯片的第一口觉得,

哎妈呀,这撒玩意,这么酸?!


接下来,

第二口...第三口...第四五六七口...

根本停不下来的节奏!


Ovalteenies

拿在手里感觉自己在嗑药,

但它们真的只是巧克力而已...


Vegemite

绝对的土澳特产,澳洲臭豆腐!

一股难以形容的怪味!

巨咸无比!!但是澳洲人超级爱吃!

把它抹在面包上,沙拉里,甚至干吃也吃不够!




甘草糖/八角糖

放在嘴里立刻一股大料味,

因为这一条条看似无害的东西,

是用八角做的糖果!


Le Snak

一块饼干配奶酪,感觉好好吃的样子!

但是这奶酪和饼干的比例也太奇怪了吧!


Cheese Stringers

把奶酪剥一小条一小条的,

软软的,香香的...

这手感,这口感!

但是剥到最后还不是要一口吃掉!



4

只有在澳洲生活过,

才能听懂这些土澳风的Chinglish

无论是澳洲留学生还是移民,

只要在澳洲住了2年以上的人,

你就会发现,在不知不觉中自己说话已经变味了...


变成只有在澳洲生活的中国小伙伴才能听懂的“Chinglish”


比如:

刚来澳洲的小伙伴会说:“周末在我家后院吃烧烤!”

老司机小伙伴会说:“周末来我家后院BBQ啊!”


但至于是脱口而出还是纯属装X,

最简明的例子是

↓↓




再比如,有人说:

“我有个朋友是local!”

“我今天有个assignment要due!”

不要怀疑,这就是个悲催的土澳老司机。


如果有人说,

“今天我在supermarket里买了好多fruit!”

“土澳weather比China好多了!”

这时什么都不要做,你只需要静静地看着他装逼就好。




5

只有在澳洲生活过,

才会有这些改不掉的土澳生活习惯

假如你和从澳洲回来的小伙伴逛商场,

她/他去厕所迟迟不出来,

别奇怪,

很可能是上到一半才想起来没带纸。



要是你在从澳洲回来的同学家做客,

他递给你一杯自来水或冷牛奶,

别生气,

他只是习惯了打开龙头直接灌、

抱起牛奶大口喝。



如果你发现从澳洲回来的同学特别“作”,

杂物要放一个袋,瓶子要放一个袋,

树叶还想放一个袋,

别嫌弃,

他只是怕没做好垃圾分类被罚款。



如果你晚上约从澳洲回来的同学聚会被拒绝,

明明没事还要窝在家,

别友尽,

他只是长期半夜不瞎晃,

根本不知道国内的夜生活是多么精彩!



如果买东西时,

大家拿着省下的钱挑选精致的衣服收拾,

而她提着“海外奢侈包包”买便宜货,

并非故意装,

她大概是从澳洲回来的,

对“品牌”并不是那么在意,实惠好看就行!




6

只有在澳洲生活过,

才会这么“土”的掉渣

在土澳生活的小伙伴回国后,

只要过马路就秒怂不敢走,

就开始找按钮,

如果没听到biu~的一声就会不知所措!



在土澳生活的小伙伴回国后,

坐个公交总是心事重重,

因为想看时间表,

要下车的时候总觉得少了点什么,

哦对,没有按钮诶...

不是装傻,

是在土澳坐车的时候,如果下车没按按钮,

打盘王者农药的功夫就坐过站了。



在土澳生活的小伙伴回国后,

走哪儿都想土澳瘫,

见到着草坪还想直接踩过去,

走近了才发现有“请勿践踏”的牌子。

在土澳的时候,都是在草坪上放肆的土澳瘫...



在土澳生活的小伙伴回国后,

上楼梯都下意识的靠左走,

把右边的位置留给行人。



大家一起吃饭的时候,

大家拿出手机打开微信支付宝,

而从土澳回来的你,却默默掏出一张银行卡,

其实真的不是想蹭饭啊,

谁知道国内这么先进啊!



如果逛街时,

大家打扮得花枝招展,

而从澳洲回来的你,

不仅素面朝天还踩个人字拖,

其实并不是邋遢,

谁知道国内这么讲究啊!



如果下雨时,

大家打伞的打伞,穿雨衣的穿雨衣

而从澳洲回来的你,

不仅不打伞还在雨中淡定的漫步,

其实并不是忘了,

实在是因为在澳洲大家都不爱打伞啊...




以上标准

你符合几条呢?




责任编辑:SS


推广

点这!今日哥帮你找工作、租房子!

↓↓↓

收藏 已赞