歪果仁用芭蕾为红楼梦打call,擦出不得了的火花

2017年11月18日 英国大家谈


木石前盟,金玉良缘。


贾宝玉和林黛玉,贾宝玉和薛宝钗,大家对这两对CP想必耳熟能详。

你是木石党,还是金玉党?


但不管你是什么党,都不可否认《红楼梦》俘获了古今中外不可计数读者的心。

它甚至让大洋彼岸一群歪果仁为之倾倒,将以芭蕾舞剧的形式创新演绎这个悲欢离合的故事。


在英国伦敦,有这么一群外国芭蕾舞者,从一开始单纯被华丽绚丽的舞台服装吸引,到最后深深痴迷《红楼梦》中的爱恨纠缠,成为铁粉,他们经历了什么?

芭蕾舞剧《大观园》

首先让这些歪果仁无法挪开眼睛的是演出服装。


中国传统戏服,色彩艳丽,做工精致,与天鹅湖等等的传统芭蕾舞服装截然不同。

歪果仁看到之后都是这样↓

这样↓

脸上写满了想穿、期待。


然鹅,中国戏剧遇上芭蕾,可不是这么好驾驭的。

因为戏服下摆太长,一不小心就会被绊倒。


因为扮演中国角色,导演要求大家染黑发。

而让这些歪果仁最懵圈的,是你们这些神秘的东方人感情怎么这么难拿捏?!


宝玉喜欢妹子的时候就搂一个抱一个,手牵手一起走不就完了?!


导演:不行!

黛玉吃醋的时候好气啊,骂一顿揍一顿转身就走不就得了?!

导演:不行!


歪果仁:为什么呀???


中西文化的差异可以说是对这些舞者最大的挑战,特别是对《红楼梦》中人物形象不是很了解的情况下。

《大观园》由中英文艺界合作,编剧兼导演戴莉女士耐心和歪果仁们解释:在中国古代,男女间哪怕再喜欢,也是不会拥抱、牵手一起走等的。


而林黛玉,她只会暗自生气、暗自落泪,绝不会直接地发泄出来。


监制及行政总监严根琴说,这些芭蕾舞者原本只是喜欢服装,到最后深深地爱上了剧情,被里面的人物所吸引。

与传统芭蕾舞剧不同的是,为了塑造出更丰满的人物形象,这些古典芭蕾舞者需要在演出中,加上一些背手、摸胡子、瞪眼珠子等等的细节动作。


而且,为了让观众更好的区分角色,《大观园》演员脸部妆容融合了脸谱。

但,《红楼梦》+芭蕾舞,歪果仁真能看懂吗?


芭蕾舞剧不像话剧、歌剧,它没有台词,没有国界,依靠丰富的肢体语言表现故事情节和人物内心,引起共鸣。


《大观园》故事是以旁观者的角度一窥院内人物生活。

这个园子有着高高的围墙,有个半开的小门充满诱惑。


推开这扇门,院内繁花盛开,树上只有花没有桃子,但地上却有一只桃子,“王夫人”像蛇一样的舞动,又像是伊甸园。

艺术总监李国华表示:“我们着眼于让西方观众和现代观众看得懂,能引起共鸣,表达人类共性的意识,观点和概念。

希望让外国人能更加明白中国的古典文化,而不只是神秘。《红楼梦》是中国古典文学巨作,而芭蕾舞也同样是西方古典艺术精髓。”

红楼一梦道尽世间虚幻,人生意义。“假作真时真亦假,无为有处有还无”,蕴藏着巨大的哲学意蕴。

本剧监制出品及艺术总监家馨·劳埃德·韦伯说,“我们选择改编这部巨著,让中国最精美的审美形式,最深广的精神内涵,最神秘的东方唯美,最智慧的东方哲理和世界对话,在西方舞台上呈现”。

整个芭蕾舞剧,经过改编,像是东方罗密欧与朱丽叶,也像是秘密花园,能让观众在该笑的地方笑,该哭的地方哭。


下周六,让我们在伦敦推开这座秘密花园的门,来一窥英版“红楼梦”中人们的生活,看看中国古典名著和西方古典艺术碰撞,会擦出怎样的火花。

订票链接可拉至文末,或点击阅读原文直接跳转


芭蕾舞剧


 大观园The Grand Garden

时间2017年11月25日19:30 首演


地址Shaw Theatre

100-110 Euston Road

London NW1 2AJ


主创


家馨·劳埃德·韦伯 监制出品及艺术总监

 

程家馨是著名华裔青年大提琴家,丈夫朱利安·劳埃德·韦伯先生是世界著名的大提琴家、皇家伯明翰音乐学院校长。

 

李国华  艺术总监

 

严根琴  监制及行政总监

 

戴莉  编剧及导演

 

张聪 音乐编配

 

苏菲·亚当斯  编舞


订票网址

https://tg-performing-arts.jimdo.com/performances/the-grand-grden/?from=singlemessage&isappinstalled=0

欢迎关注最懂英国的微信号

“英国大家谈”(ukdajiatan)

— The End —

文、辑/Freya,

图片来自网络,版权归原作者

让“英伦大叔”带你关注、了解最真实的英国

给大家推荐一个不错的公众号:

英伦汇(ID:UCEALondon)

一个有深度、有广度、有态度的英国公众号

收藏 已赞