那些在校园里经常听见英语俚语,英国学生VS美国学生

2016年12月01日 英国留学中心



去英国留学

雅思拿到了7分

但仍然听不懂某些小伙伴在说些什么

有时候会怀疑

他们说的是不是另一种语言

答案是NO

只是歪果仁喜欢用俚语




今天,给小伙伴们科普下那些在校园里经常听见的英语俚语,英国学生VS美国学生。嗯,英国小伙伴和美国小伙伴说的俚语不一样。


英国学生




1.Hench

 Hench这个词用来表示那些肌肉比较发达的人,以及那些体积比较庞大or魁梧的人。

 

2.Jel 

如果你觉得这个词是用来表示“凝胶”什么的,那你就错了。这个“Jel”其实是‘jealous’的缩写版【摊手】。

 

3.Lad 

这个词是稍微有一些贬义的,如果一个男生经常换女朋友,各种酗酒,或者对人有些傲慢的话,会被叫做‘lad’。

 

4.Vac 

这个‘vac’牛津大学的小伙伴们用的比较多,表示"vacation",也就是假期。他们还喜欢用“fac”表示faculty。

 

美国学生




1.Hit the books

每当要期末考试的时候会听到这个俚语,表示用功读书。在某人‘hits the books’的时候,最好不要去打扰。

 

2.Pullan All-Nighter 

据说小伙伴们在大学里至少会经历一次Pull an All-Nighter,就是“通宵学习”,尤其是在(重要)考试前一个星期的时候。

 

3.RSVP 

PSVP=‘répondezs'il vous plait’(西班牙语),表示“收到请回复”,短信结尾可以用到这个缩写。

 

4.BNOC 

表示“big name on campus”,某只在学校里很有名气,比如校花/草,年级第一什么的。

 

5.Underwater Basket Weaving

当一门大学课程没什么卵用or最不容易挂科的时候,就会说underwater basket weaving,或者也可以说basket weaving 101 or underwater fire prevention。

 

6.NARP

这个是“non-athletic regular person”的缩写,表示这个小伙伴不参与任何运动项目,在热爱运动的美国人眼中,这人多半是“有病”,不受欢迎。

 

7.GDI 

如果说某个小伙伴是一个GDI,表明他很“goddamn independent”,就是喜欢独来独往,不喜欢参加社团什么的。

近期热门

英镑为何突然暴跌|UEA学姐江疏影|出国后档案去哪里|RH学姐莫文蔚

出国留学为什么还会回来|想留学该如何说服父母|英国海关违禁品汇总 |英式口音

遇到歪果仁抹黑中国该怎么办|恐怖小丑来袭英国|诈骗犯盯上留学生|听说读英国一年制硕士很水?

留学干货

QS世界大学排名|THE世界大学排名

CUG|Times|卫报英国大学排名

QS世界最全专业排名

牛剑申请攻略|UCL好申吗|转专业攻略|挂科攻略

杜伦|格拉斯哥|爱丁堡|帝国理工|LSE|华威

为什么读商科|Tier 4申请材料清单|雅思科普

英国留学生订机票攻略|英国中学行前会

英国兼职|英国超市|英国租房|这些公司实习工资3K镑


收藏 已赞