太恐怖!女留学生在国外一时好奇“打气球”,最终身体垮掉坐轮椅回国!澳洲留学圈也开始流行,到处有卖!切勿放纵啊!

2017年07月04日 澳洲微生活




据《北京青年报》今日报道,一篇名为《最终我坐着轮椅被推出了首都国际机场》的文章,在网络引发超过10万次点击。

文中,一名在西雅图留学的中国女学生林娜讲述了自己的经历:因为好奇,留学期间在国外吸食“笑气”,导致生活及身体机能全面紊乱,最终不得不放弃学业,坐着轮椅回国。

Photo: ynet.com

澳洲朋友圈、商店均有卖!


记者随后发现,

在悉尼也有售卖笑气气球的!

在网络上,

售卖“嗨气气球”的大有人在。

他们的描述大多是

“朋友聚会,夜店必备...”

“Home趴必备神器,全世界都在吸!”


微信朋友圈中,

卖家直接显示

悉尼范围内,

“买笑气气球”可以送货上门


卖家表示,

这种笑气气球210澳元一箱

一箱360个!


如此有害的“笑气”是什么东西?据《北京青年报》报道,“笑气”化学名称为“一氧化二氮”, 位列危险化学品名录。根据林娜向媒体提供的她在国外吸食的“笑气弹”图片,小编找到了一篇《国际财经时报》(International Business Times)的相关报道:

What is a whip-it?

“笑气弹”是什么?

A whip-it is a small metal canister, often used to recharge whipped cream cans in restaurants, that is used by high-seekers to extract the compressed nitrous oxide. Individuals inhale the nitrous oxide to achieve a euphoric feeling. Whip-it is the common street term. Other street names for inhalants include: laughing gas (nitrous oxide), snappers (amyl nitrite), poppers (amyl nitrite and butyl nitrite), whippets (fluorinated hydrocarbons, found in whipped cream dispensers), bold (nitrites), and rush (nitrites).

“笑气弹”是一种小型金属罐,通常被餐馆用来制作发泡淡奶油,但是有一部分人会吸食这种压缩的一氧化二氮,以追求快感。街头常见的吸入剂除了“笑气弹”(whip-it),还包括:laughing gas (笑气,即一氧化二氮),snappers(亚硝酸戊酯),poppers(亚硝酸戊酯和亚硝酸丁酯),whippets(在奶油发泡器中发现的氟化烃),bold(亚硝酸盐)和rush(亚硝酸盐)。

It is used as a means to get high, most often by adolescents who want a cheap, quick thrill. Teenagers can easily buy such canisters over-the-counter at supermarkets. Whip-its sell at Wal-Mart. according to The NY Daily News.

人们吸食“笑气”获得快感,最常见的是想通过廉价而快速的手段获得刺激感的青少年们。据《纽约每日新闻》报道,这种罐装的吸入剂,年轻人去超市就能直接购买,比如沃尔玛超市。

(▲Via International Business Times 《国际财经时报》)

原来,除了“笑气”之外,竟还有那么多种“街头常见的吸入剂”… 名称也都起的五花八门,对于没有接触过的人来说,简直是防不胜防。不过,此处的“廉价”,应指的是与同类型获得快感的吸入剂价格相比较。因为据《北京青年报》报道中林娜回忆,公寓附近的烟店,一箱笑气弹卖180美元(折合人民币约1220元),“多的时候,一天能花掉七八千元‘打气球’,一个月能花掉十几万,都是一箱一箱地买,一箱24盒,一盒24支。”

由于购买方便、价格相对低廉,吸食“笑气”的主要人群竟然是青少年。而青少年人群如果不能控制吸入剂的用量,可能会出现像林娜一般“上瘾”的情况:

Who typically abuses inhalants?

谁在滥用吸入剂?

Inhalants are often among the first drugs that young adolescents abuse. In fact, they are one of the few classes of substances that are abused more by younger adolescents than older ones. Inhalant abuse can become chronic and continue into adulthood, according to the National Institute of Drug Abuse.

吸入剂是一种常见的青少年容易滥用的药物。事实上,青少年滥用吸入剂的情况比成年人还多,这是非常少见的,只有少数几类物质会发生这种现象。据美国国家药物滥用研究所(NIDA),滥用吸入剂会变成长期问题并且一直延续到成年。

File photo: Sam Hiscox / vice.com

The NIDA reports that inhalant abuse, such as with nitrous oxide, is most common amongst 7th through 9th graders. In the Monitoring the Future study, an annual NIDA-supported survey of the nation's middle school students, 8th graders regularly report the highest rate of current, past-year, and lifetime inhalant abuse compared to 10th and 12th graders. In 2010, 8 percent of 8th graders, 5.7 percent of 10th graders, and 3.6 percent of 12th graders reported abusing inhalants in the year prior to the survey.

国家药物滥用研究所的报告中称,滥用吸入剂,比如一氧化二氮,在七年级至九年级学生(相当于国内的初中阶段)中最为常见。在一项名为“监测未来”的研究中,国家药物滥用研究所发起的一项年度调查显示,美国的中学生中,对比当期数据,去年数据,以及终生滥用吸入剂情况,八年级学生滥用吸入剂现象最严重,超过十年级和十二年级学生。在2010年,分别有8%的八年级学生,5.7%的十年级学生,以及3.6%的十二年级学生在接受调查的前一年有滥用吸入剂现象。

One of the problems noted in the 2010 survey was 39 percent of 8th graders don't consider the regular use of inhalants to be harmful, and 64 percent don't think trying inhalants once or twice is risky. Young teens may not understand the risks of inhalant use as well as they should.

2010年的调查显示出一个问题,即39%的八年级学生都不认为定期使用吸入剂是有害的,而64%的八年级学生不认为尝试吸食一次或两次会带来风险。青少年们可能并不了解使用吸入剂的风险,即使他们本应知道这些。

Sniffing or snorting fumes from a container is the most common way inhalants are abused. Other times, fumes can be sprayed into a bag and inhaled (bagging) or practiced by huffing from an inhalant-soaked cloth. According to the NIDA, the high from inhalants only lasts a few minutes so individuals will maintain their high by repeatedly inhaling the fumes over several hours.

滥用吸入剂的最常见方式是吸食容器中的气体,其他方式还包括将气体装进袋子中吸食、闻嗅被吸入剂浸染过的布料等。据国家药物滥用研究所,吸食此类吸入剂带来的快感只能持续几分钟,所以有人可能会为了维持快感而持续吸食好几个小时。

(▲Via International Business Times 《国际财经时报》)

调查中的说法与林娜的经历高度相似,据《北京青年报》报道,林娜第一次吸食“笑气”,是出于好奇,因为同学中有不少人吸食过“笑气”,又称“打气球”,甚至表示其危害小于抽烟喝酒等。

随后,林娜在自己住的公寓附近,买了四五盒笑气弹、奶油枪和一些气球。“第一次吸,我就用光了四五盒,每盒里面有24支,差不多有100多支。吸完之后,就感觉脑袋里在蹦迪一样。”

这样的大剂量吸食显然超过了安全范围,但是“笑气”带来的危害却远超林娜与她的部分同学的想象。

Physical Effects

身体影响

Inhalants produce similar initial effects to those from alcohol, such as slurred speech, lack of coordination, euphoria and dizziness, according to the NIDA. However, inhalants can have seriously damaging long-term effects. Those who use inhalants long term can suffer brain damage, heart damage, liver failure and muscle weakness. Long-term use can also permanently damage the peripheral nerves.

据国家药物滥用研究所,吸入剂与酒精最初对人体产生的影响类似,比如吐字不清、身体不协调、有些许快感、或者头晕。然而,吸入剂对人体会产生很严重的长期影响。长期滥用吸入剂的人可能出现大脑受损、心脏受损、肝脏衰竭,以及肌肉无力的症状,也可能对末梢神经造成永久性损伤。

The sudden sniffing death refers to heart failure that leads to death within minutes. This is often associated with the abuse of butane, propane, and chemicals in aerosols.

探嗅猝死指的是在吸入气体后几分钟内心脏衰竭,导致死亡。这种猝死通常与滥用丁烷,丙烷和气溶胶中的化学物质有关。

(▲Via International Business Times 《国际财经时报》)

林娜目前在北京的医院接受治疗,因身体受到损伤,还不能够独立行走。而她对《北京青年报》表示,对她来说,危害不仅存在于身体,更多的打击来自精神。“很可怕。出国读书约10年,我一直都很有克制力,但吸了这个,毅力全被摧毁了。”如果没有接触到“打气球”,林娜本应于明年拿到毕业证。

File image

据新华网援引《华西都市报》2016年报道,“笑气”在成都的一些娱乐场所非常流行,通过网络购买也非常便捷。据成都警方一工作人员称,对于风靡的“吹气球”现象,警方监管、执法都面临不可避免的困难,“目前为止,笑气确实还没被列入新型毒品的目录。”

中国药物依赖性研究所专攻药物依赖型、毒品、神经药物研究的专家陆林,曾告诉《北京青年报》记者,“笑气”,即一氧化二氮,是一种吸入性麻醉剂,如果用在做食品上,对人体是没有任何危害的,但是一旦用于吸食,对身体就会产生危害,“这种危害好比是煤气中毒,是不可逆的”。他进一步解释,少量吸入笑气,会引起神志错乱、谵妄,但如果长时间暴露于一氧化二氮中,将会导致智力、视听功能障碍,降低肌肉的收缩能力。

目前,小编通过购物网站搜索,发现“笑气”、“打气球”等直接关键词已经无法显示结果,而作为食品添加剂,依然可以购买。虽然商家标明“不可直接食用”,但是依然有不少人留言询问“这个怎么用来吹气球”等等。

虽然吸食“笑气”不能等同于吸食真正的毒品,但是由于相关管制并不算严,大家对这类吸入剂了解不够深等,像林娜一样抱着“试一试没关系”的心态去尝试“打气球”的大有人在。

而且,“笑气”并不能维持长时间的快感,很难想象一旦有人不满足于吸食“笑气”,转而“尝试”其他能带来快感的“化学物质”… 后果也许更加不堪设想。

在《北京青年报》报道的最后,林娜表示,虽然这篇文章在社交媒体上引起了关注,但是自己“不想引起那么多关注,只是希望更多同龄人看到我的遭遇,以此为鉴,不要再碰(笑气)这个东西了。”希望她这次揭开自己的伤疤,也能让其他人得到警醒,千万不要因为“朋友都在吸”、“试试没关系”等等走上错误的道路。

来源:《北京青年报》,《国际财经时报》,《华西都市报》,新华网 / 图片除标注外均来自网络


你对上面的文章有什么看法呢?欢迎给澳姐留言哦。

收藏 已赞