华女嫁澳男 语言成障碍 结婚一两年仍需谷歌翻译!

2017年07月11日 最西澳


【今日澳洲7月10日讯】澳洲研究人员研究中国女子和澳洲男子的结合后发现,语言不通成为大障碍,有些家庭结婚一两年还要用谷歌翻译。

(图片来源:网络)

据澳洲广播公司报道,最近有一个研究,是由James Cook大学研究人员Wendy Li和Amy Forbes展开的,专注于澳洲男子和中国女性之间的婚姻,这些人的年龄都在30到75岁之间,都住在昆州北部。

(图片来源:网络)

参与研究的12对夫妇大部分都是在网上相识的,其中有6位女性的英语水平很有限。Li表示,其中有部分人已经结婚一两年了,但是仍然不能用对方的语言沟通。有些人还在用电子翻译机和谷歌翻译。但是这些翻译经常出错,所以他们有时候很沮丧。

(图片来源:网络)

Li还表示,现在有越来越多的人在网上恋爱,因此跨文化恋情增加了。由于中澳之间经济和贸易交流愈发紧密,在未来会有更多的中澳结合家庭产生但是由于语言不通和文化差异,有些人的工作机会会大大减弱,或者说薪资水平降低,从而丧失信心。

(图片来源:网络)

Li和Forbes正在进行第二轮研究,她们希望自己的研究能够促进中澳交流,希望有更多的中澳结合家庭。



推荐阅读 



晚上看最西澳!

白天看今日珀斯君!


收藏 已赞