欧美金曲 |《真爱》莎拉·布莱曼和费尔南多·利马完美和声

2017年12月12日 走遍美国




费尔南多·利马Fernando Lima),1975年生于阿根廷,假声男高音。


莎拉·布莱曼(Sarah Brightman),1960年生于英国,古典跨界女高音。


《Pasion(真爱)》是莎拉·布莱曼与费尔南多·利马合作演唱的一首歌曲,歌词是西班牙语,旋律非常优美,莎拉·布莱曼和利马的对唱,声音都非常漂亮,甚至有种他们在半飙高音互相较劲的感觉。


现场版(中西字幕)


Pasion(真爱)

演唱:莎拉·布莱曼与费尔南多·利马


Sueñas con un amor

你梦想拥有一份爱

Puro, sin condición

纯净,无暇,不求任何回报

Fuerte, eterno como el Sol

坚毅,勇敢,如太阳般永恒

Con el que se dibuja una pasión

用热情描绘真爱模样

Sueñas con un amor

你梦想拥有一份爱

Limpio, con devoción

澄澈,透明,全心全意奉献

Libre, sacar las alas al corazón

自由,无羁,心长出了翅膀

Volar a dónde anida la pasión

飞到真爱所在的地方


La pasión, es como un viento inquieto

真爱,像一阵永不止息的风

Que se convierte en libertad

能自由自在的穿梭来去

Es saber que hay alguien más que vive

让人了解,世界的角落有人为你而活

Deseando poderte encontrar

让人勇往向前,追寻爱的所在

Es viajar sin miedo entre las estrellas y la inmensidad

让人无惧,行走无垠星河之中 

Es atravesar el fuego, caminar sobre las aguas

让人坚强,赴汤蹈火不顾一切 

Convertir un sueño en realidad

让爱恋美梦,终将成真

La pasión es ésa fuerza inmensa

真爱,是巨大无比的力量

Que envuelve a toda la creación

孕育出世界万物

Es saber que alguien te está esperando

让人了解,世界的角落有人为你而活

Más allá donde se oculta el sol

即使,在太阳照不到的远方

Es borrar por siempre de ti la palabra soledad

都能让你,永远摆脱孤单

Son dos almas que se unen llegando así a la eternidad

让你,内心永远不再寂寞,听见属于爱的乐章


Nunca te faltará

你没有错

Alguien en quien confiar

要相信内心的自我

Un ángel que de la mano te llevará

天使会牵着你的手,带领着你飞翔

A descubrir un mundo de pasión

去找寻,一个充满爱的世界

La pasión, es como un viento inquieto

真爱,像一阵永不止息的风

Que se convierte en libertad

能自由自在的穿梭来去

Es saber que hay alguien más que vive

让人了解,世界的角落有人为你而活

Deseando poderte encontrar

让人勇往向前,追寻爱的所在

Es viajar sin miedo entre las estrellas y la inmensidad

让人无惧,行走无垠星河之中

Es atravesar el fuego, caminar sobre las aguas

让人坚强,赴汤蹈火不顾一切

Convertir un sueño en realidad

让爱恋美梦,终将成真

La pasión es ésa fuerza inmensa

真爱,是巨大无比的力量

Que envuelve toda la creación

孕育出世界万物

Es saber que alguien te está esperando

让人了解,世界的角落有人为你而活

Más allá donde se oculta el sol

即使,在太阳照不到的远方

Es borrar por siempre de ti la palabra soledad

都能让你,永远摆脱孤单

De tus labios escuchar el verbo amar

让你内心永远不再寂寞,听见属于爱的乐章

Vives con un amor

你,为爱而生

Fuerte y sin condición

为坚强而无私的爱而生 

Libre, ponerle alas al corazón

自有无拘,让心长出了翅膀

Volar adonde anida la pasión

飞到真爱所在的地方

Oh,La pasión 

喔,真爱



推荐阅读


《埃及王子》主题曲《When You Believe(心存信念)》


恩雅《So I Could Find My Way》,抚慰人心的天籁之音


纯人声版《斯卡布罗集市》,清唱也能这么美!


猫王不朽经典《情不自禁坠入爱河》


瑞典传奇Roxette经典之作《这一定就是爱》


奥斯卡金曲《Take my breath away》


《甩葱歌》原始版《Ievan Polkka》


空中补给乐队经典《All out of love(失落的爱) 》


本文由“走遍美国”编辑整理



收藏 已赞