雅思白考了:英语竟然不是新西兰官方语言?

2015年08月21日 新西兰天维网




很多人因此开始了漫漫雅思路



少年郎,是不是被雅思考试折磨得头都大了?


今天告诉你一个秘密… 其实,英语并非新西兰官方语言。
新西兰,95.9%的人口使用英语交流。第二大语种为毛利语,占全部人口的4.1%。手语的使用者为24090人。
但在新西兰,法律上真正的官方语言是毛利语和新西兰手语。


虽然法院、议会和所有公共机构都使用英语,但只有税务部门在行政条款上明确要求必须使用英语,除此之外,英语没有任何法律地位。


当居住在Tauranga的Robin Bishop听说这一问题后,她做了一件事情。她向政府发起了一项请愿,申请让英语成为继毛利语和新西兰手语之后的法定官方语言。她希望能够收集到3000个或者更多的签名。


关于英语是否应该成为官方语言的讨论
正方
维多利亚大学语言学教授
Miriam Meyerhoff

“在一个以英语为主要交流手段的国家,英语本身的法律地位都没有被认可,这是一个悖论。英语没有任何威胁,我想这就是为什么人们没有重视这件事的原因。他们只能想到保护土著言。”
反方
司法部长Amy Adams的发言人

“英语不需要通过法律来承认其官方地位。毛利语和手语确实经过法律认可,但英语是事实上的官方语言,它也是应用最广泛的语言。”

工党残障问题发言人;
新西兰手语法案主管Ruth Dyson

“英语是最常用的语言,无论在任何场合都被广泛运用。这也是手语和毛利语需要通过法律来确定其合法地位的原因。我很清楚,英语是我们的主要交流方式。所以想再进一步确认它的法律地位就相当困难了。我看不到它有什么需要通过法律来保护的必要。”
不管如何,雅思还是要考的
天维小百科
新西兰手语

新西兰手语

New Zealand Sign Language

Te Reo Rotarota


简写NZSL,是新西兰聋人社区的主要语言,也是新西兰官方语言。


新西兰手语的小历史
新西兰手语从英国手语发展过来,在技术上被认为与澳大利亚手语一样,是英国手语的一种支派。新西兰手语与英国手语有62.5%的相似之处,跟美国手语有33%的相似之处。



新西兰手语与很多英语系的手语相比,更多利用了唇部和面部的运动,究其原因是因为新西兰手语词汇受到毛利文化深深的影响。
新西兰第一批欧洲移民来自于英国,当时的聋哑人社区使用的也是英国手语。目前已知新西兰最早的手语老师是手语文化倡导者Mitchell,1868年至1877年的任教期间,共培养了42名手语学生。


2004年6月22日,新西兰手语成为新西兰官方语言的草案得到所有政党支持,2006年4月6日通过法案,与毛利语一同成为新西兰官方语言。

学习新西兰手语的专业机构


1. 新西兰手语教师协会NZSLTA
它的前身为新西兰手语教师协会,成立于1992年,并于1997年发展了聋哑人手语专业证书课程。

2. 维多利亚大学
NZSL的专业课程并非只有一家提供,1997,惠灵顿的维多利亚大学也开设了专门课程。

3. 奥克兰理工大学
1992年,手语培训方案在当时的奥克兰理工学院(现在被称为AUT大学)也设立了专点和研究所。在AUT工作的很多NZSL成员会经常去各个社区免费授课,以提高新西兰手语NZSL的普及度。

教你一点新西兰手语



最后,

有一个手语词你一定要记住,

那就是▼





来源:新西兰天维网


合作推广请邮件至 [email protected]



收藏 已赞