【Part 2】国外生活场景实用英文

2015年03月16日 SeeSoar英国留学和个性化游学




英语口语对于很多同学都是一个难题,为什么呢?主要因为我们没有英语的氛围,缺少人与人之间用英语沟通对话的机会。很多同学经常在口语表达中,“He”就代表了哥哥、妹妹、姐姐、弟弟了,“do”也是各种动词的唯一表达方式。突然见到外国朋友需要用英语谈话,时态也忘得一干二净了。


口语的磨练时间要比听力更,因为“说”构建在“听”的基础之上,口语水平折射出的不仅仅是“说”的能力,也包括一部分综合能力。一定程度上,口语分数会告诉你未来你在国外留学时会遇到多大的口语障碍。小编为即将留学的你或者已经在英国的你,归纳了各种留学生活的英语场景,帮你扫清各种英语障碍。

In the Church

In the Church 去教堂


RYAN: I am kind of nervous.

SARAH: Nervous? Why?

RYAN: I don't know. I never went to a church before. I was not raised as a Christian, so I don't know what to do.

SARAH: Don't worry. You don't have to do anything. All you have to do is listen. You will enjoy it.

RYAN: Maybe. I know I agreed to go with you, but now I don't feel right about it.

SARAH: Listen, Ryan. Catholics welcome people who aren't Catholics to visit the church. You don't have to pretend to be Catholic. It's okay if you just come to listen.

RYAN: Really?

SARAH: Yes. We are kind and welcoming people. It is not a secret society or something like that.

RYAN: Alright. But will we sing?

SARAH: Yes, but you don't even have to sing. If you want to sing along, you can.

RYAN: I don't know the words.

SARAH: There is a songbook. All the words are in the songbook. Many people have to read the words.

RYAN: And will I go up to the front to have the bread and wine?

SARAH: No. That is something only true Catholics do. So if you come to the church as a visitor, you only listen to the service. But you shouldn't go up to the altar for the bread and wine. Only after someone joins the church, then they go up for the Eucharist.

RYAN: Eu-char-ist? What is that?

SARAH: That is the special word for the ritual of the bread and wine. The Catholics call it the Eucharist.

RYAN: It doesn't sound like an English word.

SARAH: It's not. It's an ancient Greek word. It means "gratitude."

RYAN: Alright. Well, I feel more comfortable now. Now I understand I am welcome as a visitor.

SARAH: Of course you are. I wouldn't ask you otherwise.


雷恩:我有点紧张。 莎拉:紧张?为什么?

雷恩:我不知道。我从来没有去过教堂。 我并不是在基督教的教导下成长的,所以我不知道该如何做。

莎拉:别担心。你不必做任何事情。 你只需要聆听就可以了。你一定会喜爱的。 雷恩:或许吧。我知道我同意跟你一起去,但现在我感觉有些不对。

莎拉:听着,雷恩。 天主教欢迎不是基督徒的人来参观教堂。 你不需要装作是天主教徒。你来聆听是没有问题的。

雷恩:真的吗?

莎拉:是的。我们是很亲切而且欢迎民众的。 不是一个秘密社会或着其他的组织。

雷恩:好吧。但是我们会唱歌吗?

莎拉:是的,但你不一定要唱。如果你想要一起唱的话,你也可以。

雷恩:我不知道歌词。

莎拉:是有歌本的。所有的歌词都在歌本里。 很多人都是要看歌词的。

雷恩:我要到前面去领面饼及酒吗?

莎拉:不用。那是真正的天主教徒做的。 如果你到教堂是一个参观者的身份,你只需要聆听弥撒就可以了。 但是你不可以到祭台前去领面饼及酒。 只有加入教会的人,他们才可以去领圣体。

雷恩:圣--体?那是什么?

莎拉:那是一个特殊的字用来称呼在仪式上的面饼及酒。 天主教称为圣体。

雷恩:听起来不像是英文。

莎拉:不是。它是一个古老的希腊文。意思是“感恩”。

雷恩:好的。嗯,我现在感觉舒缓多了。 我现在知道我是受欢迎的参观者。

莎拉:你当然是呀。要不然我怎么会邀请你。



更多精彩


微信号:seesoar

SeeSoar与英国No.1 Homestay英语课程学习品牌合作,全英百名顶级教师的超豪华阵容,老师们拥有商业、媒体、音乐、经济、医学、文学、出版业等诸多行业工作经验,遍布英国大大小小30多个城市。SeeSoar会根据你的独特需求为你匹配最适合你的顶级专属老师。已有来自全世界过千名的学生参与学习好评不断!



回复相应数字可选择您感兴趣的精彩内容!
01——课程介绍

02——学生感言
03——英、美、法、加、新等名校留学生经验分享

04——留学百科

05——SeeSoar联系方式



近期热门文章:

201 Celeste:幸运的我,遇到David和Ann这么好的老师

202 Evelyn:每一天我们都体验着英国家庭里最真实的幸福写照

203 Feir: 两位老师专业的传媒背景,超赞的

208 Amber: 两周的homestay课程物有所值

209 John: 我相信这次homestay经历对我而言是十分宝贵的



联系我们

Hong Kong See SoarCulture Group Co., Ltd

香港思索文化集團

英国: 42 Ashdown, Eaton Road, Hove, England,BN3 3AQ

Tel: 44 (0) 1273 732 683

广州:广州市天河区体育西路189号城建大厦252502S

Tel: 020-29883266

Email: [email protected]

Web: www.seesoar.cn

微信号:seesoar


点击阅读原文马上访问SEESOAR官网

收藏 已赞