活动回顾 | 英中嘉宾仲夏夜汇聚西塔,跨越四百年“对话”莎士比亚

<- 分享“英国驻广州总领事馆”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-07-04 英国驻广州总领事馆




6月30日晚上,英国驻广州总领事馆、广州IFC与广州大剧院一同举办了莎士比亚“跨时空对话”文化沙龙,三百多名观众通过微信报名来到现场,同英中各界的嘉宾一起,与逝世四百周年的莎翁进行“跨时空对话”。


来看看英领君在现场第一手的图片:


七点未到,就已经陆陆续续有观众入场签到,英领君发现各个年龄层的观众都有,可见莎士比亚作品的主题之宽、受众之广。




签到处旁的十四行诗有声体验区非常受观众欢迎,大家纷纷戴上耳机欣赏来自英领馆的英伦之声,有的观众甚至低声跟着读起来~(预告一下,这些十四行诗很快也将在微信上与大家见面啦~)



现场还展出了由广州艺术家创作的莎士比亚作品插画,艺术家通过自己丰富的想象力,把莎士比亚数部作品的经典场景用现代的表现形式还原出来。



中间这位就是我们萌萌哒代总领事麦思安Andrew Massey啦,看他那小眼神~



开场前几分钟,嘉宾之一的广外教授Duncan Lees还在认真地准备着,连背后的莎翁也投来赞赏的目光(但旁白的卷福你这是要干啥?!)




现场还有摄像机在进行拍摄,当然还有辛苦的网易小伙伴用手机进行全程直播,才让线上的一万多位观众可以通过手机观看活动~




7点半活动正式开始,我们的代总领事麦思安Andrew Massey上台以一首十四行诗开场(相信英领君的粉丝们已经感受过他电台主持人般磁性的声线)。代总领事在他之后的致辞中表示:

莎士比亚是全世界最重要的文化标志之一,四百年来莎士比亚的魅力完全没有因为时间流逝而消退,他的作品超越了时代与文化……一千个读者就有一千个莎士比亚,每个人都有享受莎士比亚巨作的权利和解读的自由。




第二位嘉宾Duncan Lees教授在他的演讲中讲述了疯子、情人和诗人三者的共同点是丰富的想象力,而正是想象力使莎士比亚的作品长青,魅力长存。他与观众分享了不同版本、不同演绎形式的《仲夏夜之梦》,从舞台表演到艺术装置,从歌剧到电影。其中最让人印象深刻的要数由两名现场观众即兴表演的《仲夏夜之梦》片段,精彩有趣,使全场爆笑不断。由此Duncan教授也指出,即使是四百年前的文字也依然充满现代意义,生动易懂。




另外两位嘉宾则分别从十四行诗和插画的角度,对莎士比亚的文化影响进行剖析,大家平时可能更留意作品本身,但没有发现,其实不同版本不同时期的插图,也可以看出很多文化含义。




讲座之后,一群来自广州的初中学生为大家带来他们精心排练了四个月的莎翁喜剧《仲夏夜之梦》,流利的英语和精湛的表演引来观众一轮又一轮的掌声。




这个驴头可是《仲夏夜之梦》里的经典角色,大家认出来没?




表演结束后是观众提问环节,四位嘉宾和主持人都来到台上,解答观众的问题~




这应该是现场年龄最小的观众吧!她也提了两个很棒的问题,关于英国小朋友如何学习莎士比亚。Duncan教授回答时也提到,这位小粉丝也是他的工作坊的其中一名参与者,每次上课都会见到她,非常认真好学!



这位小观众还被我们代总领事圈粉了,活动刚结束,麦思安先生立马被求合照~



这一次的莎士比亚文化沙龙,让更多的人们可以更近距离地接触莎士比亚,通过画面与声音的形式走进他的剧、他的诗、他的人生,体验莎士比亚作品的魅力及文化影响。莎士比亚并非阳春白雪,莎士比亚笔下的故事其实就在我们身边发生着。


一起来读莎士比亚吧,在他的世界里,你会看见你看过的柴米油盐,也会找到你想要的诗与远方……


点击展开全文