怎样用英语说"睡午觉",才能在英国人中显得你很洋气?

2016年12月10日 最英国



1994年,由小罗伯特唐尼主演的电影《Only you》,既讲述了一个浪漫的爱情故事,也表现了美国和欧洲文化的巨大差异。



比如,女主角的美国女朋友在和一个意大利男人约会时,关于“睡不睡午觉”这回事儿,俩人就产生过文化上的分歧~


风情万种的意大利男人说,午饭后的时光不是用来工作的,而应该用来睡午觉(siesta)



而这位美国女朋友却说,在美国只有孩子才睡午觉(take naps)



这种美式观念对于一个生活在地中海国家的欧洲人来说,简直是对美好生活的背叛~


一个午觉就能看出文化和观念上的不同,留心的同学可能也注意到了这位美国女朋友和意大利男人关于“午觉”的用词也是不同的!


清纯不做作的美国女:take naps

科普意大利文化的工具男:Siesta


那么,同样是表达睡午觉,怎样用英语说"睡午觉",才能显得你很洋气呢?


在欧洲文化中,使用“siesta”一词不仅能表现睡午觉这个行动,还能表达出一种对待生活的态度!



Siesta一次源于西班牙语,指每天下午一点钟开始,整个国家的国民会心照不宣地集体陷入午睡中。一直到近黄昏六点,大家才开始在夕阳中惺忪醒来,开始每天生命中精彩的下半部!


地中海的阳光、温柔的海风、香醇的红酒、可口的沙拉、毕加索的绘画、轻松的南欧电影、马德里街头的足球比赛、喧嚣的宫廷宴会、法语流行曲ng、Bossa Nova,这些都是享乐主义“支配”下的西班牙梦境,也是Siesta午睡文化的根基~



中午一吃完午饭,全国人民都要午睡,大家的工作时间自然也是非常与众不同的。



每个单位和部门都有着不一样的“国民午觉”(National nap)时间,不过基本上都是下午不上班,从傍晚开始再上班。



他们坚信睡午觉不仅是懂得享受生活的体现,也对身体健康十分有好处~



梵高的油画里的农民们放下农活,直接躺在草堆上睡午觉。



毕加索也用画笔记录过这样的siesta文化~



古巴画家Antonio Gattorno的siesta。



那么,除了siesta以外,还有哪些英语词组可以表达睡眠呢?


  • have/take a nap 打个小盹

  • doze off 打瞌睡

  • have a siesta 午睡

  • catch some more sleep 小睡片刻

  • light sleeper 睡觉轻的人

  • sleep around the clock 睡了一整天

  • sleep on it 考虑一晚上

  • sleep it off借睡消愁

  • insomnia 失眠


不过,相比起siesta,这些英语词组多多少少都缺少了一种欧洲文化的风情~



往期涨姿势精选

__________________________________

你绝对绝对想不到他们的英文名竟然是这个!

国外怎么翻译“小心地滑”

为啥老外爱说thoughServing size是啥

如何回答what’s up花样说“厕所”

伦敦公交能吃喝吗英国人最爱的外卖食物

英国超市易买错的食材英国常见的面包

Fair enough华尔街员工最爱邮件结尾



重磅

为答谢支持并关注最英国的粉湿们,我们决定在每月的20号,选出近一个月被选为精选留言最多的读者,送出来自伦敦塔桥的明信片

赶快点击文末的“写留言”,让我们听见你的声音。

👇👇👇👇

收藏 已赞