汇率:1:5.12
温哥华 4~2℃,小雨
多伦多 0~-3℃,阴转雨夹雪
蒙特利尔 -2~-6°C,阴
微信号 globevisaCAN
扫描二维码即刻关注环球移民加拿大移民
前两天的英语四六级考试后
连大学官微都要出来吐槽一下
“全是送命题”!!!
所以,和往年一样,有的童鞋睡过了没赶上考试;
有的在考场接着睡……
有的就算没睡,也完全放弃了治疗:三分天注定,七分靠打拼,还有90分靠运气~
但大部分考生表示,自己还可以抢救一下。
于是,他们开始在五颜六色的考题中垂死挣扎。
为什么说五颜六色呢?因为今年的翻译题全是颜色啊!
图片来自@武汉大学微博协会
翻译
红白黄?考生吐槽情愿自己是色盲!
今天的考生走出考场
第一句话说的都是
“你是红色、黄色,还是白色?”
整个场面跟地下接头一样
这是关于“黄色”的翻译题:
统治?皇帝?皇家宫殿?黄袍?收获?庄稼?丰收?
看来看去,好像只会写黄色“yellow”。
于是,皇帝是yellow man,yellow boss,yellow king……
黄袍是yellow clothes;
皇家宫殿?king's house are yellow~
有的童鞋脑回路真的是很神奇:皇帝?黄弟?yellow brother!
反正都加上yellow就对了!
当然,也有人并不这么简单粗暴,还加上了自己对历史的理解。
皇帝我不知道咋写,但我知道他是中国古代地位最高的人啊!
所以,就出现了:
中国的老大!
中国的拥有者!
最高的人!
中国的大哥大!
还有的童鞋已经走出了中国,走向世界,把西方的说法通通套上去:
中国之王!
王的建筑!
古代总统!
我就想知道,连president这样复杂的词你都会,为毛emperor你不会……
其他人则放弃治疗:反正我也不造咋写,干脆写拼音吧!
黄袍?huangdi's clothes!
皇家宫殿?huang famliy!
感觉你们的英文老师都要哭晕在厕所了……
这是关于“红色”的翻译题:
同样的,看完只会写“red”……
“红信封”?只会红信啊!
红纸?
红色装信的袋子?
红色装信的箱子?
这位写出红色塑料袋的同学,我真的很服气……
好不容易把“红信封”糊弄过去了,又出现了“中国革命与共产党”……
翻译这个词的时候,拼音和英语神奇地实现了无缝对接。
有些同学的翻译小编已经没有办法帮他翻成中文了……
这是关于“白色”的翻译题:
卧槽一上来就是“改革开放”,还给不给人留活路了!
想了想只能意译了!改革开放?中国打开了!
中国改变了!
然后接着出现了一个翻译的重灾区:“新娘”。
新娘?新,娘?
新,姑娘?
新,娘子?
马上就当老婆了干什么要在意这种细节!
反正她一定是这个婚礼里面最重要最漂亮的人~
没毛病!
“葬礼”?
死亡的聚会……
一个死亡的地方……
“重症病人”?
住在ICU里面的人!
马上就要去世了的人!
马上就要go die的人……
亲爱的,我觉得你的四级成绩快狗带了……
看完这些翻译,莫名地心疼阅卷老师是怎么回事……
作文
合资企业什么鬼?考生被作文玩坏!
今年的四级作文
首次出现正反对比型情景作文
国企还是合资/外企
就业还是创业
就业还是考研/读书
然而
很多考生根本不care题型如何
他们就想抓住考官的领子问一问:
“国企和合资企业到底是个什么鬼?!
我连自己的生活费都理不清啊!”
小文倒觉得这作文题
出得还是蛮切合
当下大学生就业问题的嘛
考官一定是考虑到了那些
大四还在刷四级的同学
这样的四级
让一些准备不充分的同学
打起了下午六级弃考的念头
到了5点半
当考完六级的考生
走出考场后
卒
不少同学也已经做好了
明年再战的准备
各位同学
下次考试前
记得要好好复习哦~
2017年魁北克投资移民
名额预售
正式开启!!!
3. 最近5年内有2年以上的企业管理经验,承认部门经理的管理经验;
【2】加拿大移福利
【3】加拿大教育
【4】加拿大政策
【5】移民申请流程
【6】成功案例
【7】环球项目优势
【8】自助评估
【9】海外分公司
【0】项目最新进展