澳洲路标要加中文翻译了 中国游客更方便

2015年12月11日 AMACS澳洲移民和咨询服务



联邦各州被要求考虑在各地的道路指示牌上增加中文翻译,以便吸引更多的中国游客来澳游玩。

联邦旅游事务部长科尔贝克(Richard Colbeck)将与各州旅游事务负责人们一起,促使该计划的实施。

澳洲旅游调查研究所(Tourism Research Australia)发现,在过去十年里,中国富裕阶层选择避开跟团来澳旅游的人数上升了186%。并且越来越多的35岁以下的中国年轻人热衷于在网上制定好自己的行程。澳洲当局也正在想法设法鼓励人们到澳洲更偏远的地区去旅游,而不是“抱团”呆在像布里斯班、黄金海岸、悉尼和墨尔本这些著名的旅游胜地。

据信,科尔贝克将在明年年初召集他的第一次旅游部长会议。他同时向《信使邮报》表示,中国自由行的旅客们需要这些他们可以读得懂的标识。

他指出:“人们需要了解他们周围的道路,这对他们很有帮助。当然,升级加油站或者旅行休息站点也是必须的,我们要确保可以供应好喝的咖啡,提供环境良好的洗手间”

科尔贝克表示,他还将在会议中提出在各州的国家公园等地提供免费Wi-Fi的议案。

“人们对旅游景点有免费Wi-Fi的期待是一回事,而他们聚在一起,交流在澳旅行心得的时候,(提供Wi-Fi)可能会成为他们为澳洲景点免费打广告的关键。”

这位来自塔州的部长表示,自从2014年年底中国国家主席习近平到访塔州后,来塔州自驾游的中国游客数量有显著上升。

“这也发生在澳洲许多其他的地方…所以,也有人反馈信息给我,希望我们确保很多基础设施是可以正常使用的。其中像是洗手间的环境,因为人们下车或者中途休息的时候,第一个要找的就是它,如果我们洗手间的环境和设备是让人用了满意的话,好消息会一传十、十传百的。”

据有关部门统计,中国游客去年在澳消费了57亿元,且这一数据预计在2020年将达到130亿元。




收藏 已赞