【北京美国中心活动】3 月29日,周二晚6:30,美国总统选举讲座:妇女怎样赢得选举权?(需要预约)

2016年03月24日 美国驻华大使馆




报名:http://www.wanshe.cn/orders/view/12266

(阅读原文)



此活动将用英文进行。

 

今天,美国的民主是基于所有公民享有平等投票权选举政府官员的原则。但是你知道1920年以前大多数妇女在美国没有投票权吗?赢得投票权是一场史诗般的斗争它需要修改宪法并说服美国强大的男性政治家,妇女在美国治理中应享有平等的发言权。一群勇敢的活动家是如何领导永远改变美国人看待妇女的运动的?


请加入我们在北京美国中心的活动,美国大使馆的一名外交官将讨论赋予妇女投票权的运动历史,这就是所谓的“选举权运动”。这个话题在今天很重要,因为在美国十一月的总统大选,超过一半的选民将是女性。我们的主讲嘉宾将谈论美国女性选民最关心的问题,以及女性选民将如何决定谁成为美国的下一任总统。

 

6岁以下儿童谢绝参加。

注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。

 

The program will be conducted in English. 


Today, America’s democracy is based on the principle that all of its citizens deserve an equal right to vote for government officials.  But did you know that, before 1920, most women in America did not have the right to vote?  Winning the right to vote was an epic struggle that required amending the Constitution and convincing America’s powerful male politicians that women deserved an equal voice in the governing of the United States.  How did a group of brave activists lead a movement to forever change the way Americans view women?


Please join us at the Beijing American Center, where a diplomat from the American Embassy will talk about the history of the movement to grant women the right to vote, which is called the “suffrage movement.”  This topic is very relevant today, since in the U.S. presidential election this November, more than half of the voters will be women.  Our host will talk about the issues that American women voters care about most, and how women voters will help decide who becomes the next President of the United States.


This program is not suitable for children under 6.


NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


*请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。 
You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event. 

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 

地点:朝阳区呼家楼京广中心 2801室北京美国中心 
Location: Jing Guang Center, Suite 2801, Hu Jia Lou, Chaoyang District. 

交通:地铁10号6号线,呼家楼站D出口,向南步行过一个路口即到京广中心。 
Directions: Metro Line 10 or 6, Hu Jia Lou Exit D, walk south one block to the JingGuang Center. 

请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。 
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.

如果您想了解更多北京美国中心活动,请关注北京美国中心的豆瓣网站:http://site.douban.com/127124 
For more BAC event information, follow us on DOUBAN: http://site.douban.com/127124



收藏 已赞