【同城吐槽】华人地产广告被指英文差 语法控难忍耐

2015年03月05日 墨尔本AZONE地产交流中心





一位匿名人士将广告语上的错误全部标出 (图片来源:《先锋太阳报》)


墨尔本东部一个英文卖房广告牌因错误连篇令一位匿名“语法控”忍无可忍,他最后用红笔将错误全部标出并给了这群地产中介一句犀利点评。


《先锋太阳报》报道称,这个广告牌的照片出现在Facebook上,虽然无法证实红笔字是“真的”还是“Photoshop”加上去的,但这个广告确实是真的,在卖房网站上也出现过。

英文广告的原文内容如下:“Perfect located one of the famous street in Balwyn, school zone of Balwyn high second colloge.


It is only walking minutes to shopping mall, 109tram and the Eastern Freeway,”

“The house features with classical style, stable construction; offers 3 generous size bed rooms with built in wardrobes, plus study space. Two townhouse permit!”


这位愤愤不平的“语法控”标注了地产中介的语法错误,甚至指出广告有虚假成分,称房子并不像广告说的那般靠近东部高速(Eastern Fwy)。

最后他还给了一句评论:“D+,介绍得不错,女孩们,但下次请多做一点校对工作。”

尽管广告词错漏百出,但这套3居室的房子已于1月20日卖出。



*****************



收藏 已赞