特朗普妻子想当“第一夫人”想疯了?!演讲稿也抄袭现任第一夫人的?

<- 分享“澳洲新闻”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-07-20 澳洲新闻


美国共和党全国党代会7月18日晚在克利夫兰开幕,该党总统提名人特朗普的夫人梅兰尼娅(Melania)成为当天的主角,她在演讲中表达了对丈夫的支持。




这也是梅兰尼娅首次面对全国观众进行演讲。出生在东欧国家斯洛文尼亚的梅兰尼娅一直以来都是以移民身份以及与丈夫的婚姻为人所关注。而她当晚的演讲主题也是围绕这些展开。


梅兰尼娅的演说时长约15分钟。她从自己的亲身经历出发,力赞特朗普深知“如何取胜”、能“把事情做成”,并“为领导这个伟大的国家做好了准备”。


但在演讲之后,《洛杉矶时报》、CNN、《纽约时报》和《赫芬顿邮报》等主流媒体却援引Twitter用户Jarrett Hill等人的发现报道说,梅兰尼娅的演讲内容与2008年奥巴马的妻子米歇尔演讲内容至少在两个段落上存在雷同现象,只是删改了个别词。




美国人历来对抄袭这种不诚信的行为都几乎是“零容忍”,因此这个话题瞬间占据了头条。


那具体的遣词造句是如何的呢?反正有专门找事儿的媒体,请看:


梅兰尼娅(2016年7月18日)




"From a young age, my parents impressed on me the values that you work hard for what you want in life, that your word is your bond and you do what you say and keep your promise, that you treat people with respect. They taught and showed me values and morals in their daily lives. That is a lesson that I continue to pass along to our son,"

 

"And we need to pass those lessons on to the many generations to follow. Because we want our children in this nation to know that the only limit to your achievements is the strength of your dreams and your willingness to work for them."


翻译:


从年轻时起,父母一直给我灌输的价值观就是:为你想要的努力工作;你说的话,就是你和世界联结的纽带;作出的承诺,必须履行;要学会尊重他人。父母的言传身教,让我日日学会这些价值观和道德观,这也正是我要教导我们儿子的。

 

我们要把这些价值观代代相传下去。因为我们希望在这个国家长大的孩子,胸怀这样的信念:成就大小,只限于梦想的力量和为实现梦想付出的努力。


米歇尔(2008年8月25日)




"And Barack and I were raised with so many of the same values: that you work hard for what you want in life; that your word is your bond and you do what you say you're going to do; that you treat people with dignity and respect, even if you don't know them, and even if you don't agree with them.

 

And Barack and I set out to build lives guided by these values, and to pass them on to the next generation. Because we want our children -- and all children in this nation -- to know that the only limit to the height of your achievements is the reach of your dreams and your willingness to work for them."


翻译:

 

奥巴马和我的成长经历中,接受了许多相同的价值观:为你想要的努力工作;你说的话,就是你和世界联结的纽带;作出的承诺,必须履行;要学会尊重他人、敬重他人,即使是陌生人,或是意见相左之人,皆应如此。

 

奥巴马和我遵循这些价值观生活,并以此教导我们的下一代。因为我们希望我们的孩子们,在这个国家长大的所有孩子们,胸怀这样的信念:成就高低,只限于梦想的力量和为实现梦想付出的努力。


调皮的外媒还把两人的演讲剪辑到了一块儿,这等于在照妖镜下现了原形:



在演讲前不久,特朗普夫妇接受NBC主持人Matt Lauer专访时,Melania信誓旦旦地说:“演讲稿是我自己写的,几乎没用写作团队的帮忙。”




当这段采访播出以后,Matt Lauer问特朗普的竞选顾问Chris Christie,“这算不算剽窃?”


Chris 回答说:“不能算剽窃,因为演讲稿93%的内容和米歇尔的不同。她们只是表达了一些相同的想法而已。”


可是,网友并不买账。


Twitter网友这么讽刺:


没有自己的语言和思想,只能偷人家的。



有网友豪不客气地指责Melania“盗窃”(stole)米歇尔的演讲内容。



特朗普的竞选口号是“Make America Great Again!” 而这位网友,把“America”改为“Plagiarism”(剽窃),极尽讽刺之能。


对于网友的讽刺,特朗普毫不在意,毕竟自己的女人自己不保护还指望谁?请看特朗普如何回应:


“非常荣幸介绍我的妻子。她的演讲,她的举止,完美无瑕。太自豪了!”







广告招商 联系我们

电话:(02)9262 7900

微信:ACNW-COM

地址:Suite 61 Level 6, 650 George St, Sydney, NSW 2000

官网:acnw.com.au or 118.com.au

邮箱:sales02.acnw@gmail.com


点击展开全文