每日一曲|《舒伯特小夜曲》金童罗伯蒂诺​

2016年07月12日 侨居AU






这首小夜曲系奥地利作曲家Franz Schubert(弗朗茨·舒伯特)于1828年用德国诗人雷尔斯塔布的诗谱写而成。


邓映易先生译配的中文歌词:


我的歌声穿过黑夜  向你轻轻飞去

在这幽静的小树林里  爱人我等待你 


皎洁月光照耀大地  树梢在耳语

没有人来打扰我们  亲爱的  别顾虑 


你可听见夜莺歌唱  她在向你恳请

她要用那甜蜜歌声诉说我的爱情 


它能懂得我的期望  爱的苦衷 

用那银铃般的声音感动温柔的心  


歌声也会使你感动  来吧  亲爱的 

愿你倾听我的歌声  带来幸福爱情


意大利“金童”Robertino Loretti(罗伯蒂尼)演唱版。


--图片MV---

(“Petr Radziwill”提供)



版权声明


我们注重分享,文章、图片来自网络,版权归原作者,如有异议,请告知小编,我们会及时删除。



侨居澳洲公共号平台
澳洲热门新闻 | 政府政策更新 | 社区消息 | 分享

长按二维码关注我们


广告、商业合作请微信


zhenyan1999、George zhang

意见反馈请微信ssi2014

投稿邮箱:[email protected]

微信号:immisyd



收藏 已赞