【歧视】"无法容忍学生作弊"!澳国立大学教授用中文提示学生不要作弊,指向性不要太明显...

2017年08月10日 Australia News


导语据悉,近日澳洲国立大学(ANU)发生了一件轰动华人学生的事件,一名教IT的教授竟然在课堂PPT上用中文写道:我无法容忍学生作弊。


为什么受伤的总是中国留学生?


近日,澳洲国立大学又出现了一起明显的歧华事件。


事情的起因要从一节信息技术专业课说起。


话说,ANU的IT专业有一门课,COMP1140。


就在这门课最近的lecture上,


一位名为Steve的教授,在给学生讲解课程要求的时候,


突然弹出了这样一张PPT↓



大家可以清楚地看到,


PPT上,首先是一行英文:I will not tolerate students who cheat.


接着!就是一行格外刺眼的中文翻译:我无法容忍学生作弊。


看到这么明目张胆地,仿佛在指名道姓一样的提示,当场的中国学生都瞬间怔住了。



看到这句话的时候,大家心里多少都有点不是滋味。


果然,在课堂结束后,事件很快就传遍了整个学校论坛,引起了很多华人学生,华人团体的关注。


很多学生看到消息后,纷纷发表了自己的言论。


他们认为,读这门课的学生,除了中国人,还有印度人,韩国人,日本人,欧洲人……


为什么偏偏只用中文作出提示?



而有些当地的学生则留言讽刺道:这很明显就是因为中国人经常作弊啊,所以专门写给中国学生看的。


后来讨论越演越烈,学校论坛管理员最终还以“out of control(言论情绪过于失控)”为由把讨论贴给封了。



不久后,该节课的教授Steve向中国学生发出了一份道歉信:



我想为今天课堂上用到的中国翻译向大家道歉。这是一个错误,没想到这一失误会给大家带来了过分的解读。


大家都知道,在上星期的课堂结束前,我用了2句英文来提醒大家不要犯某些不良的行为。



我觉得说一些我的想法是非常重要的。很清楚,这些消息并没有传达给每个人。就在几个小时之后,我就遇到了几个学生违反了这些规定。所以我决定在大课上重新的申明此事。而且,我被几个英文非母语的学生告知,不是所有人都能很好的理会这些句子。因为这门课有大比例的学生是中国人,我觉得用中文和英文会清楚的解释我的观点。



我知道这是一个糟糕的决定,大多数的学生都展现了他们优秀的学术能力和道德水准。我可能无意识的伤害到了一些优秀的学生,但是这并不是我的本意。我希望你们接受我的道歉。






由此看来,这位教授的初衷是想让所有学生都能明白,自己对作弊行为的谴责,从而让学生提高警惕。


可是在未做过深入调查,就断定课堂上大部分都是中国人,从而特意用中国文字向台下来自世界各国的学生作出警告,作弊无耻,难道就是一件公平正义的行为吗?



事实上,大多数的中国留学生都是勤勤恳恳,刻苦学习的好学生,


对于这一些朴实努力的中国留学生,当他们在刚开学不久的课堂上看到如此讽刺的话语,他们的内心会作如何感想?


希望这种不公的目光不要再持续蔓延下去吧,身正不怕影子斜,留学生们不要气馁,只要做好自己,勤勤恳恳,时间总能证明一切。





声明
本文由Australia News原创或整理,谢绝转载!




Australia News

微信ID | au_news


欢  迎  订  阅


收藏 已赞