所谓没坠过马的人不是好骑手,没闹过笑话的表达不叫歪果语。刚刚到出国留学的朋友难免会在交流上出现各种囧况,但是,大家在这种情况下也都从中收获了很多实用的沟通技巧,希望对你有额外的帮助。
No.1 你猜我到底吃饭了木有
有次房东问我:“Did you eat anything yet? ”我说:“No.”
她听后重复了一遍:So you didn’t’t eat anything. 我说: “yes...”
房东老太太犹豫了下又问:“Did you eat ?”我说:“ No. ”
她接着说:“So you didn’t’t eat .”我说:“ yes...... ”
估计她当时要崩溃了
No.2 老兄,咱们都是英语中的“歪果仁”
在读语言学校的时候,一哥们儿很爱说话,和ESL(English as a Second Language)老师聊天练习英语,口沫横飞了半天,那老师很生气地说:“Don’t speak Chinese to me. ”
No.3 妹纸,下次说自己“only six”更有效果
暑期打工的时候,有一个长得很高很壮的老外男生想约我出去,我对他那种长相的人真地不感兴趣,又不知道该怎么拒绝,最后说了一句:“I’m only sixteen. ” 他疯了。
No.4 不按套路,应该说:I am sorry two.然后双方开始sorry着数数
我男朋友以前在乘skytrain的时候,一个白人女人说:I am sorry. 他直接说:you are welcome. 对方都呆了。
No.5 想问下有没有及时把菜倒进去?
我一个朋友, 想在家做饭, 家里没有油, 就去超市买了一瓶回来。开火,放油,然后锅里开始出现大量泡沫,接着烧了起来。。。回头一问房东,他买的是洗洁精......
No.6 对于把"pain ball"译成"蛋疼"的伙伴我表示很忧伤
第一次跟老外去打pain ball(彩弹互射),玩的是抢旗的那种。由于第一次玩,一直跟着个看起来很专业的队友跑,一路上躲着子弹跑到对方的base.我们人都挂了,对方就剩一个人在看老家。就听那老外跟我说了一大堆术语,我也没听懂。他看我没听懂就跟我说:It’s easy, just cover me when I go out. 说完了就喊了一声 Cover me! 然后跑了出去,我也不懂他是让我掩护他,没等我想清楚他就跑了。我就顺手从一个箱子上扯下来一块帆布,丢他头上,把他盖住了。结果他就光荣牺牲了。当时大部分人都挂了,在旁边观战。所有人都笑趴了。
No.7 额,一直在纠结翻译成“girl”会不会更好
刚到US的朋友,到了纽约,想去看自由女神,但是不知道路。于是乎在路边抓了一个白老--Hi, do you know where is the free woman? 白老外愣了半天,支支吾吾--I... don’t know...Tell me when you know it.
No.8 老兄,你的英语水平是小学未毕业的吧?
我刚来的时候邻居小孩看见我跟我说 what’s up. 我疑惑的朝天上看了半天然后说了句 up ?那孩子顿时无语。
No.9 不知道有句话叫做 you can you up,不要黑朋友
我让朋友买点牛排回来。出门前怕他忘记了,就给写了一张纸条。吃饭的时候他说他去LOBLAW买牛排的时候,给店员说来两块T-BACK牛排,店员愣住,他以为店员没有听清楚,又重复了一遍,T-backsteak Please!店员这次听到了,顿时石化!我朋友见店员愣在那里,连忙把我写的纸条递过去,那小伙子一看,上书:T-bone Steak!这回轮到他石化,尴尬不已了!
No.10 看了笑话之后,每一次喝可乐都怕笑喷.....
一个好朋友刚来,有一天口渴了想喝可乐。去到便利店很大声地说Excuse me, Do you have COKE? 可是我朋友刚出国,英文尚有很重的口音,好端端的COKE让她说出来就变成了COCK?店主听得一惊一乍的,连连说:WHAT???WHAT ? 最后店主终于弄明白她想要喝可乐,钱货两清之后,见我朋友多半是初来乍到,还很好心地给我朋友说以后去买可乐不能再问别人有没有COCK了,那样很让人误会!本来我朋友完全不知道发生了什么事,可是店主解释以后恨不得立刻找个地缝钻进去,后来很长一段时间都不喝可乐了!
谢谢各位看官
推广