美国人都是AA制吗?

2016年07月26日 走遍美国




来源/时尚茱莉和混血双胞胎的博客  授权发布

经常有国内朋友问我,在美国亲戚聚会吃饭时要AA制吗?


首先我要告诉你,美国没有AA制这种说法,不信你问问你认识的美国人什么是AA制,一定是问十个人有十个不知道的。其次我要告诉你,美国人常常平摊付账,但并非像国内传说的那样任何事都AA制。然后我告诉你答案,上次我们亲戚聚会不是AA制。

上个月格兰家的亲戚从美国各地去费城聚会,无论远近不管是坐飞机来的还是开车来的,路费当然是各家自己负担。餐馆聚餐则是一位较为年长的亲戚出资的。我不知道别人家怎么样,但我发现格兰家亲戚聚餐一般是召集人付费。格兰一个月前接到这位年长亲戚的电话叫我们去费城聚餐。至于聚餐谁付钱,我们没问,人家也没说。这是件微不足道的小事,根本不值得问,问了反而显得心眼小。只管去吃就行了,大不了结账时各家付各家的。


我们大约二十多个人去到召集人事先预定好的餐馆,大家坐好后,召集人说餐前小吃和饮料大家想要什么随便叫,主菜每人点一份,最后再点甜点和咖啡。这是个意大利餐馆,主菜牛肉猪肉鸡肉大约20-25美元一份,如果点海鲜,大约25-30美元一份,加上餐前小吃,饮料,甜点,还有啤酒葡萄酒,估计平均消费每个人最少50-60美元。晚餐结束时格兰悄悄地对召集人说我们想为晚餐做点贡献,召集人轻描淡写地摆摆手说“不用了,账已经结过了。”我们就对他说谢谢他的晚餐,然后就没事了。从前也有跟亲戚去餐馆,一般是老一辈抢着付账,比如说格兰的妈妈,格兰的外公,格兰的爸爸,他们一般会这样说,你们带孩子来跟我吃饭,让我很快乐,所以我很高兴付今天的账单。


跟美国朋友一起去餐馆吃饭,尤其是两人以上的,或是两个家庭以上的,倒是Go Dutch平分账单的机会比较多。比如我跟格兰去跟朋友吃饭,或者几家朋友拖家带口地去餐馆吃饭。如果事先约的时候没说谁请客,那么意味着平摊。做法也很简单,也很潇洒。账单送来的时候,每家扔一张信用卡出来。餐馆也习惯了,收集信用卡拿去把总额平摊在每一张信用卡上,拿回来各家主人签字的时候根据自家收据上的那份金额加上15%的小费。这样既分担了费用,又不用花精力算每家该付多少,也不用问各家掏钱找补零钱。不过也有好朋友经常一起出去吃饭轮流坐桩的,这次吃饭我家付,下次吃饭他家付。另外如果是去酒吧,男人们就一定是轮流买酒,这一轮你家男人买,下一轮他家男人买。




但是如果是两个人单独吃饭,比如我在纽约上班,城里的朋友约我 吃中饭。如果对方是男士,事先没说谁请客,结账时我会表示我愿意付账单,但大多数情况下美国男人会坚持由他们付账。也许是因为跟我吃饭的男士一般都跟我一样人过中年,这个年纪的美国男人多多少少似乎还保留着一些西方男人的传统习惯,比如跟女士吃饭付账单,为女士开门之类。另一方面这个年纪的男人收入稳定,付顿饭钱小事一桩。现在的年轻人怎么样我就不知道了。


最后说说美国家庭,我是在国内的网上看到有故事说中国女人嫁美国老公,婚后美国老公坚持在家里实行AA制,夫妻俩连买菜都要分摊开支。我认为这样的夫妻是很奇葩的,两个人每天都在算账,这样的夫妻怎样相处到亲密无间?在生活中我还没见过有这样的案例。我们家,我们的亲戚家,周围的邻居家,我们的朋友家,都是夫妻财产混在一起不分你我。一般做法是夫妻在银行开共同账户,信用卡共用一个账户只分主卡副卡。两人当中擅长算账的那个负责家庭财务管理。在美国签婚前财产协议的大多是因为太有钱,我们这些财产有限的平民结婚就没想过要婚前签协。


我感觉所谓美国人的AA制,并不像国内传说的那样普遍,美国人真没那么那样斤斤计较。相对于美国人的收入,普通餐馆请客吃饭并不算高消费。只是美国人个性独立,从小就被灌输自己靠自己的观念,因此他们觉得吃饭自己付钱理所应当。如果聚餐完叫他们分摊账单,他们不会在心里觉得憋屈。我个人觉得吃饭该谁付钱这件事不用花心思去琢磨,入乡随俗,吃饭有人请客坦然地去吃,如果要分账就愉快地分,重要的是大家一起吃饭玩得开心。如果你一定想事先知道赴约吃饭需不需要自己出钱,那么根据邀请人的话大概能判断出来。


如果你的朋友或同事建议说:“ Let’s go eat。”“I’m hungry, you want to get something to eat?” 那就意味着你们一起去吃饭,各付各的账单。


如果邀你吃饭的人说: “Want to get something to eat? My treat.” 或者“Let me take you out for dinner.” 那就是说是他请客。


如果事先没说明,吃完饭人家要替你付钱,他会说:“Don’t worry about it. I got this (账单)”。




如果饭桌上人家建议分账,美国人会说:“Let’s go fifty-fifty.”或者 “Let’s go Dutch.” 。


在美国你千万不要说让我们AA制吧,没人听得懂。据说亚洲人所说的AA是“Algebraic Average”的缩写,意思是“代数平均”。 美国人数学不好,即使你不用缩写,人家也搞不懂代数平均是什么意思。再说了,谁如果在饭桌上结账的时候说我们按代数平均来分摊,听起来像【生活大爆炸】里的台词,笑死人了。



收藏 已赞