The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song ,as one kiss of the eternal.
对爱人,世界摘下了自己浩瀚的面具。它变小了,小如一首歌,小如一个永恒的吻。
小编:【神之子牛顿投稿】本句来自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》。《飞鸟集》是一部描写小草,流萤,落叶,飞鸟,山水,河流等的诗歌集。其简短的诗句如同阳光撒落在挂着水珠的树叶上,又如天边几朵白云在倘翔,一切都是那样地清新,亮丽,可是其中韵味却很厚实,耐人寻味。
【欧英移民保加利亚移民项目】
微信号:bjlyyimin 3-6个月低门槛全家移民保加利亚~!
【欧英移民爱尔兰移民项目】
微信号:arlyimin 50W欧元轻松移民爱尔兰~!
【欧英移民美国EB5深南影城项目】【美国EB5长者屋项目】
微信号:ouyingyimin 50W美元即可移民美国~~期待您的加入~!
【英国20万镑/100万镑/企业家移民等】
微信号:ouyingyimin 移民英国多种方式供您选择~!
想了解更多资讯快快关注联们啦~~~ヾ(o◕∀◕)ノ
官方网站:http://www.ouyingyimin.com/
免费热线:4000 - 561 - 596 / 4000 - 111 - 818