《Shenandoah》无伴奏,纯人声天籁!

2017年02月26日 走遍美国



《Shenandoah》中文译名情人渡,既是一条河流的名称,也是一首歌曲。这首歌讲述的是一名年轻富有的商人与印第安族长女儿Shenandoah相爱的故事。下面是美国流行歌手Peter Hollens的清唱版,无伴奏,纯人声,令人遐想沉醉!



那舒缓、悠扬、自然的声调,就好象缓缓流淌的河水,把人们带入对恋人,对故土的无限暇想之中。放弃乐器,放弃现代的电子乐,也可以拥有如此纯净的音乐!



中英文歌词


Oh, Shenandoah, I long to see you

噢,仙那多,我渴望见到你

Away you rolling river

流淌吧,你滔滔流向远方

Oh, Shenandoah, I long to see you

噢,仙那多,我渴望见到你

Away, I'm bound away

启航吧,我要远行了

Cross the wide Missouri

穿过宽阔的密苏里河

Oh, Shenandoah, I love your daughter

噢,仙那多,我爱你的女儿

Away you rolling river

流淌吧,你滔滔流向远方

For her I'd cross your roaming waters

为她,我要趟过你滚滚的河水

Away, I'm bound away

启航吧,我要远行了

Cross the wide Missouri

穿过宽阔的密苏里河

It's seven long years since last I've seen you

上次见到你是七年前

And hear your roaming river

聆听你汨汨的流水声

It's seven long years since last I've seen you

上次见到你是七年前

Away, we're bound away

启航吧,我们要远行了

Cross the wide Missouri

穿过宽阔的密苏里河



Oh, Shenandoah's my native valley

噢,仙那多河 我美丽的河谷

Away you rolling river

流淌吧,你滔滔流向远方

Oh, Shenandoah's my native valley

噢,仙那多河 我美丽的河谷

Away, we're bound away

启航吧,我们要远行了

Cross the wide Missouri

穿过宽阔的密苏里河



收藏 已赞