四百年老店Logo与Slogan的一千种营销

2017年02月23日 新现场


莎士比亚是座百货商场,而“哈姆雷特”可能是销售业绩最好的那个部门。

说起它的商业奥秘,大概包括确立品牌的Logo与Slogan,以开放的态度欢迎各种跨界合作、联名设计,加之深谙与时俱进之道,想不成功都难。

 

没错,《哈姆雷特》的Logo就是骷髅头,Slogan呢?TO BE OR NOT TO BE

莎士比亚450周年纪念群口相声“TO BE OR NOT TO BE”上亮相的:中间为真·王子查尔斯,以下从左至右依次为朱迪·丹奇、蒂姆·明钦、哈丽特·瓦尔特、伊恩·麦克莱恩 (UK/European Tour,1971)、大卫·田纳特 (Royal Shakespeare Company,2008)、罗里·金奈尔(National Theatre,2010)、本尼迪克特·康伯巴奇(Sonia Friedman Productions,2015)和Paapa Essiedu (Royal Shakespeare Company,2016)

 

《哈姆雷特》一路搭乘流行文化的快车,让人们在不知不觉中认识它。


小黄鸭、书签、手表、马克杯……反正你第一次看到或听到莎士比亚,八成不是在剧本或者在舞台。

特别是Logo与Slogan,它可以是文艺青年的标配,潮童们的专属标识,只要你愿意,集齐一整套行头也不难。

以及感谢本尼迪克特·康伯巴奇,让《哈姆雷特》的周边里又添了那么多(qiqiguaiguai)的东西。

《哈姆雷特》也完全不会忽视儿童消费群体的需求——毕竟王子遭逢巨变的时候,人生经历的单薄和心智上的不成熟,让他吃了不少亏。

莎士比亚应该会笑,因为会赚钱,因为这是生命力的证据。


而艺术家们或许会鄙夷商人的投机,对于自己的灵感缪斯报以一往情深的诉说。

爱之癫狂如安德烈·柴可夫斯基,将自己死后的头骨捐赠给皇家莎士比亚剧团,以作演出使用。2008年,Edward Bennet就在RSC版《哈姆雷特》上演的时候,手捧柴可夫斯基的头骨,念出了那段著名的”to be or not to be”。


比起作曲家柴可夫斯基用绳命演绎logo,那些只穿穿骷髅头、念念Slogan的,简直都弱爆了。

最后,送上“哈姆雷特”商品部的部分照片墙

图片源自网络

1890美国

1899法国

1900美国

1910法国

1914荷兰

1924沙俄

1956苏联

1964匈牙利

1989英国

问:莫娘会为哈姆雷特带来什么新的东西吗?

答:____________________

NT Live本周排期


台北信义威秀影城

凡人与超人              2月22日   19:00


“英国剧院现场”是一个高清戏剧影像作品的微信推广平台,旨在通过放映的形式向观众呈现当今英国及世界舞台上最优秀的作品,目前运营内容包括英国国家剧院现场(NT Live)和来自埃文河畔斯特拉福德莎剧现场(Live from Stratford-upon-Avon)的20多部经典剧目,覆盖北京、上海、西安等20个城市的放映场馆,累计放映超过800场,吸引超过12万观众。您可以依据每日微信推送最后一贴查看排期、放映场地的联络方式和售票信息。全球好戏,尽在眼前!

微博:英国剧院现场

点击文末左下角“阅读全文”跳转至购票链接


收藏 已赞