留学生吸毒被捕,装不懂中文?中国民警飙英语瞬间燃爆!Obey the law in China!

2018年01月20日 北美华人资讯网


 

(温馨提示:公众号目前已经开通评论功能,欢迎大家发表见解,以便我们改进)

近一场近似好莱坞大片的抓捕视频火了,紧张的音乐,超燃的对话,


一句Obey the law in China!“在中国就要遵守中国的法律!”,民族自豪感和民族荣誉感一下子就爆棚了!



我们来看一下视频,


这不是摆拍,不是作秀,


而是一个真实的抓捕行动。




警笛呼啸,一辆出租车被警方团团包围,


北京警方接到举报,一名外籍留学生大卫涉嫌贩毒,


正从上海前往北京,


于是,大量的民警赶到北京南站与禁毒中队的侦察员汇合,侦查人员监视到大卫上了一辆出租车,警方立刻扑了上去,也就有了视频中的热血一幕:


警察高呼着纯正的英文:


警察:


Police! Don't move! Police!

        

Police! Don't move! Police!


别动!警察!



因为是外籍学生,为了不让对方以不懂中文蒙混过关,警察飚起了流利的外语,


Don't resist! Do not resist!


停止反抗!


Hear me?!


了解吗?!

 


大卫:


Yeh Yeh Yeh!


好好好!

           

警察:Is there any contrabands inside?


你行李中有没有违禁品?


老外:Most my food.


都是我的吃的。


警察:汉语你会说对吧?学了4年的中文了,你怎么才说学1年啊,你应该懂我在说什么吧?



大卫:是的

 


警察:


Obey the law! In China!


在中国首先要遵守中国的法律。


最后一句Obey the Law, In China看得人热血沸腾。


飚出这句民族感超强的英语的警察名叫胡辛,从警十二年。


流利的英文,让大卫彻底沉默...


最后经过尿检,大卫可卡因呈阳性,坐实吸毒,已经被行政拘留,拘留期满后将被驱逐出境!

 

胡辛告诉《法治进行时》的记者:(违法的外国人)企图用语言障碍蒙混过关,这可能是绝大多数人最初的想法。我们要做的,就是让他们知道,语言沟通并不是障碍,哪怕他们不会中文,我们也会英文。


外国人在中国惹了麻烦,通常都希望以一句“听不懂”来解释,


还经常倒打一耙,表示执法人员听不懂英文,无法沟通。


但是分分钟被中国警察吊打,我们中文英文一样溜:



济南交警vs闯红灯外国人  

济南的交警同志赵建鹏获封称号英语哥,


因为他用流利的英文好好地教训了一个闯红灯的外国人。



对话高能:


交警:

Red light!Can you speak English?

这是红灯!会英文吧?


老外:


Yes sir.

会。


交警:

Do you see the traffic light? It's red, not green! You stood here,so you went against the traffic law, understand?

你看到交通灯了吗?红灯!不是绿灯!你这是违反交通规则了,知道吗?



随后,交警便开始询问老外的国籍和工作,要求看这位外籍小伙儿的护照。


交警:


What's your nationality? What do you do in China? Passport with you?

你的国籍是哪的?在中国干啥?


老外:


I have a picture.

我有张照片。


交警:


What picture?

什么照片?


然后这位外国人十分尴尬的用中文回答:“我……那个……护照的照片……”

 

紧接着,我们的警察叔叔便开启了安全教育时间:In China, you should go with the Chinese traffic law, for yourself......


所以说,装听不懂中文,没关系啊,我们的警察大叔一样可以用英文教育你。


西安交警vs违规摩托驾驶员  

装作听不懂中文企图蒙混过关的外国人还有很多,


2017年6月11日,西安市公安局交警支队莲湖大队的民警李岩拦住了一个拍照的摩托车,驾驶员是个外国人。



被拦下后,这位外国人企图用听不懂中文混过去,民警立即开启了英文模式,


流利的英语让人侧目,反而这两个外国人,英文蹩脚,最后不得不交代,其实是外籍留学生,就读于西安某高校,摩托车没拍照,也没有驾驶证,


最后,摩托车被依法扣押。


民警英文提醒  

潘鸿江杭州民警,在2016年G20杭州峰会筹备期间,当看到市民游客越来越多,道路变得拥挤,他便叫上同事帮忙,用手机录制了这样一段英语提醒,供外国游客参考。


Hi everybody! How are you feeling tonight?  I'm Daniel, a traffic police officer. Now it's a quarter past seven evening. And now I'm at the cross of Nanshan Road and West Lake Avenue. So now as you can see, there were already many people on the roads, and it's even a lot of people waiting outside the West Lake, they are one by one for the security check. Here are some advices for you......


大家好,今晚过得如何?我叫Daniel(丹尼尔),是一名杭州交警。现在是晚上7点15分,我现在在南山路和西湖大道交叉口。你们可以看到,现在这里已经有很多人了,而在西湖景区外围还有更多的市民游客朋友,正依次排队接受安检进行景区。所以呢,也有一些安全建议告诉大家……


最后,向所有在中国的外国人提醒一下,


中国警察会英文,一句听不懂中国话是混不过去的!


再重复一下开篇的那句超燃的陈述句:


“Obey the law in China!”


“在中国就要遵守中国的法律!”

关于北美华人资讯网

单身?在美国?别忘下载华人生活,我们都在这里... 突破1公里,单身,全在这里,再用国内征婚网,就真out了~亲,别忘记推荐给身边的单身的朋友哟~安卓手机用户,需登录华人生活网平台进入

更多资讯,敬请期待




收藏 已赞