某澳洲知名怼人大号,写文章不是百度翻译就是抄?以为大家不知道,真的不忍心戳穿你们

2018年01月24日 墨尔本校园微报



我们的号又被抄了...之前我们的文章一直被各类同行推崇着。



受制于篇幅原因我在这里就不一一贴出来了。


往常我们也是能举报就举报,举报不了就忍了,权当是同行对于我们原创文章的一种认可。



可是这次,我们觉得真的不能再沉默了,因为这次抄我们的,是有着编辑圈纪检委之称的大名鼎鼎的City Discount



众所周知City Discount的主编Troy一直是以怼人而闻名,按他自己的话来说,CD和土澳情报局两个号就是要带来犀利的观点同时无情打脸一切澳洲订阅号界的不实信息。



前不久他就刚刚给予了《澳洲Mirror》一记重锤火花。


赢得了一片赞美之声。可是万万没想到这个意见领袖形象闻名的男子,居然也要走上抄袭的道路。



首先我们来看一下,他抄了什么。


在他前天发表的文章《多名澳洲留学生,通过微信买到根本活不长的病猫的事情,昨天登上澳媒》中,报道了《悉尼先锋报》爆出了华人留学生倒卖病猫一事。



我们的老读者都知道,病猫事件最早是由我们平台的资深猫奴妹子,粒粒从猫群中爆出的独家新闻。



现在能引起CD和《悉尼先锋报这样的》大平台注意、爆出,使得更多的爱猫人士不再受骗本是件好事。


可是...


在CD的文章当中,我们辛辛苦苦联系受害者的采访,就成了随便网上流传的不值钱的当事人描述。根本不与我们联系,就被随便用在了他的文章之中!!!


(CD文中的部分截图)


(我平台去年10月爆出的截图,我们的编辑至今仍在使用这个聊天背景)


而文中有一小段,连文字带图片更是被CD直接复制粘贴!




我们平台并没有直接对未授权的内容进行投诉,相信一定是沟通当中存有一些误会,我去找了CD的主编Troy进行了一下礼貌的沟通。



没想到,Troy拒不承认抄袭,并表示文章内容95%都是原封不动的百度翻译了先锋报的内容,不可能来自别处!


我个人对于这样一个大号使用百度翻译来进行写作的方式,先不想予以置评。



但当我同样使用了百度翻译,翻译了《悉尼先锋报》原文之后,却发现Lisa除了10多只猫以外,她什么都没看到。


不知道这是不是CD财大气粗,给百度翻译充了会员,在翻译的同时还能自动帮助找到与内容相似的文章进行润色。


同时,95%这个数字到底是这么得出来的?也使我产生了强烈的好奇,我小心翼翼的复制了Tory大神的文章,贴进了我们编辑常用的135编辑器。


一共1121字,11图,预计阅读8分钟。



我粗略的对照《悉尼先锋报》,删减了一些原文中不存在的内容,文章就只剩下了6分钟。


(8-6)/8,以我扎实的小学算数功底来看应该是25%


想来可能是CD这种大号的5%,就相当于我们的25%吧,真个是有种天上一日,地下一年的感觉。


我们并不是想借这个机会去怼CD,去出名。我们只是希望大家能给我们这些辛辛苦苦做原创的小编辑一些起码的尊重。


您大手一挥,复制粘贴5分钟搞定的东西。我们的妹子却足足付出了一晚上的时间,给受害者做思想工作,才得到了理解,拿到了这些“网上流传的内容。”



同时,也想说如果你立志成为一个“正义人士”那就不要做这么可耻的事情,天天要无情打别人的脸,最后却左右开弓抽的自己的脸啪啪响。


希望CD能给我家妹子一个合理的解释。


同时也推荐各位身处澳洲英语不好,且无法使用百度翻译的朋友继续订阅《City Diss Count》,他们95%的翻译文章,一定能满足你们对于新闻的所有需求!


作者:高先生

图片来自网络

推荐阅读

【攻略】喵本租房避雷指南

【毕业RMIT的骄傲恭喜你们,毕业快乐!

【学费】2018墨大商科学费突破5k!墨大2018S1黄金时间表

【实用】放假直接回国,你会扔在澳洲多少钱?

【实用】回国了没有VPN怎么和学校联系?墨尔本各大高校专属VPN让你快速抢课、收发邮件!


收藏 已赞