美商会(重庆)美国商务签证说明会成功举办 (内附申请赴美签证Tips)

2018年08月31日 西南美国商会


2018年8月22日,中国西南美国商会重庆分会美国驻成都总领事馆重庆富力凯悦酒店成功举办了美国商务签证说明会

On August 22, 2018, the American Chamber of Commerce in Southwest China Chongqing Branch and the U.S. Consulate General in Chengdu successfully held the U.S. Business Visa Briefing at Hyatt Regency Chongqing.


来自美商会会员企业,各友好商会组织成员,本地政府代表等参与了此次活动并与美领馆签证处,商务处,政治经济处官员美国签证、商务交流及中美经贸关系等会员关心问题进行了深入交流。

AmCham members, partners and local government representatives participated in the event and had in-depth exchange of views with officials from the Visa Service, Commercial Service and Economic and Political Service of the U.S. Consulate on issues concerning U.S. visa, business exchange and Sino-U.S. trade and economic relations.

活动回顾 Event Recap

中国西南美国商会会长王晓东先生开场致辞,特别感谢美国驻成都总领事馆对美商会一直以来的大力支持。美国驻成都总领事馆商务领事范思杰先生对来宾到来表示欢迎并向大家介绍了领馆商务处职责。

Mr. Benjamin Wang, Chairman of the American Chamber of Commerce in Southwest China, delivered an opening speech expressing special thanks to the U.S.Consulate General in Chengdu for its strong support to AmCham over the years. Mr. Francis Peters, the Principal Commercial Officer of the U.S. Consulate General in Chengdu, welcomed everyone and introduced the responsibilities of the Commercial Service.

随后,美国驻成都总领事馆领事处官员从领事处使命、美国签证类型、签证数据等方面进行了详细介绍,并特别针对美国签证办理的传言做出澄清,进一步提醒来宾关于签证办理的注意事项

Then, consular officer at the U.S. Consulate General in Chengdu provided detailed information on the consular mission, U.S. visa types and visa statistics. The officer also helped clarify some myths concerning visa application and provided tips for future applicants.

活动现场气氛活跃,美领馆领事处两位官员认真解答来宾的提问,与会来宾收获颇丰。

The guests all relished the lively atmosphere of the event. Participants actively asked questions which were answered carefully by consular officers.

美商会作为中美经济的桥梁,一直为促进中美经贸作出努力。美商会将一如既往地为商会会员提供丰富精彩的活动。我们期待与您再会!

AmCham, as the economic bridge between China and the United States, has been making efforts to promote Sino-U.S. commerce and trade, and we will continue to hold beneficial events in the future. Look forward to seeing you around!


美领馆签证官员发言要点供参考

Tips for Reference


1. 近年来,中国居民对赴美签证需求增加,拒签率降低。

In recent years, Chinese residents’ demand of U.S. visa increases while visa refusal rate has been declined.


2. 根据数据统计,今年成都美领馆的拒签率并没有改变(有谣言说拒签率在上升)。

According to statistics, the U.S. visa refusal rate is unchanged this year in Chengdu (There are myths that the refusal rate is rising).


3. 每65名赴美游客能为美国旅游相关产业创造一份工作。

Every 65 visitors to the United States supports one job in travel and tourism-related industries.


4. 不会根据申请人的身份,性别,婚姻状况来评判申请人。

The Consulate do not judge applicants by province/gender/marital status but as individuals.

 

5. 去年10月开始,申请人照片不能配戴眼镜,不能配戴有色美瞳,如有特殊需求需要配戴眼镜,需要相关机构的证明。

Since last October, new photo requirements include: no eyeglasses or colored contact lenses. If there is a special need to wear glasses, proofs issued by relevant institutions should be provided.

 

6. 如旧护照已过期,请携带新护照及旧护照上的有效美国签证入境。

If your old passport has expired, please bring your new passport and your old one with a valid U.S. visa to enter the country.

 

7. 请谨慎填写EVUS信息,特别是需要旅行社或他人代填的情况下,请确认信息准确无误,否则有可能会造成签证的重新申请。

Be careful with EVUS, especially if you need a travel agent or someone else to submit the enrollment on your behalf. Please confirm the information is correct otherwise it may result in re-application of the visa.

 

8. EVUS注册信息每两年需要更新一次,如果期间不需要去美国,EVUS信息不用去官网更新。

EVUS registration information needs to be updated every two years; if you do not have any travel plan to the U.S. in between, you do not need to update EVUS information on the official website.

   

9. 请按正常计划及流程申请赴美签证,签证通过率不会因为特定的时间段而增加或降低。 

Please follow the procedure to apply for the U.S. visa on your normal plan, the visa approval rate will not increase or decline for a certain time period.


另外,美商会为美资会员提供美国签证快速通道服务详情请咨询美商会办公室。

In addition, AmCham provides convenient and efficient U.S. visa interview appointments service for corporate members. For more information, please consult AmCham office.

Chengdu Headquarters

成都总部

T: +86 28 8526 8761

E: [email protected]

 

Chongqing Office

重庆办公室

T: +86 23 6776 7739

E: [email protected]

特别感谢 Special Thanks

美商会会员重庆富力凯悦酒店

AmCham member Hyatt Regency Chongqing

收藏 已赞