国际女童日 International Day of the Girl (需预约)

2015年10月07日 美国驻华大使馆



此活动将用英文进行。

为纪念国际女童日,美国使馆北京美国中心将举办一次关于中国本地组织致力于改善女童生活和机会的讲座,包括众爱慈善,海星计划和睿己学院。

座谈由博卡斯大使夫人及律师梅洛迪∙ 韩斯女士主持,座谈嘉宾将由三位女童教育,打击性交易,及孤儿服务的女性领导者组成。她们将讨论各自的经历及与大家分享各自在如何使我们的社区共同努力帮助女童充分发挥其潜力的观点。座谈后将有提问回答环节。

此活动需要提前预约。15岁以下儿童谢绝参加。报名截止时间为10月9日下午3点:请发邮件到[email protected],请提供参加者的汉字全名。标题处注明“国际女童日”。 [请勿使用163.com 和126.com 邮箱,我们的系统可能会无法查收您的邮件。]

如果您是媒体记者,请发邮件到[email protected],并写清哪家媒体,您的手机号码以及电邮地址。报名截止时间为10月9日下午3点。

注意:本活动对一般公众和媒体开放。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。

This program will be offered in English.

In commemoration of International Day of the Girl, the U.S. Embassy Beijing American Center will host a panel featuring local organizations working to improve the lives and opportunities for girls across China, including Roundabout China, Starfish Project and Three Guineas Academy.

Moderated by Ms. Melodee Hanes, attorney and wife of Ambassador Baucus, the panel will feature three women leaders working to increase education for girls, combat sex trafficking and provide services to orphans. They will discuss their own experiences and share their insights on how our community can collectively work to help girls reach their full potential. Q&A to follow the panel discussion.

RSVP is required for this event. Please RSVP to [email protected] with your full name and subject “International Day of the Girl.” RSVP deadline is October 9, 3:00pm. This program is not suitable for children under 15.

NOTE: This event is open to the general public and the press. Audio or video recording of the program will not be permitted. Detailed inquiries about media coverage should be directed to the U.S. Embassy Press Office. If you are a member of the Press, please RSVP to [email protected] with the name of your media outlet, your cell phone number, and your email address. RSVP deadline is October 9 at 3:00pm.

*请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。
You must bring a valid photo ID in order to get into our Center. No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event.

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.

地点:朝阳区呼家楼京广中心 2801室北京美国中心
Location: Jing Guang Center, Suite 2801, Hu Jia Lou, Chaoyang District.

交通:地铁10号6号线,呼家楼站D出口,向南步行过一个路口即到京广中心。
Directions: Metro Line 10 or 6, Hu Jia Lou Exit D, walk south one block to the JingGuang Center.

**如果您想了解更多北京美国中心活动,请关注北京美国中心的豆瓣网站:
http://site.douban.com/127124
For more BAC event information, follow us on DOUBAN: http://site.douban.com/127124

请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.
现在人人网上也有北京美国中心了:
http://page.renren.com/bac
The BAC is now also on RENREN: http://page.renren.com/bac






收藏 已赞