伦敦玛丽女王大学与中国:年度总结

2016年02月19日 伦敦玛丽女王大学


中国猴年已正式到来,在此,回顾过去的羊年中我校与中国相关的点滴,我们为您总结出了以下五点重要内容:



  1. 我校研究人员发现英国现存的最古老的的茶叶来自中国



    QMUL researchers found what they believe to be the oldest tea in Britain, hidden in the Natural History Museum. The dried green tea was acquired in China, around the year 1700, by ship’s surgeon James Cuninghame, who subsequently gave it as a gift to the famous physician and collector of curiosities, Hans Sloane. Sloane bequeathed the tea sample to the British Museum, as part of his ‘Vegetable Substances’ collection. The tea, labelled ‘A sort of Tea from China’ and acknowledged as a gift ‘from Mr Cuninghame’, was later transferred to the Natural History Museum where it was stored within the botanical collections.


  2. 我校与西北工业大学签署战略合作协议

    In September 2015, QMUL signed a major strategic collaboration agreement with Northwestern Polytechnical University (NPU), based in Xi’an, China, to develop teaching and research partnerships and faculty and student exchange, initially in the areas of Materials Science and Engineering. The two sides signed a memorandum of understanding at the 8th UK-China Education Summit in London.


  3. 我校在Mile End校区成立孔子学院

    In October 2015, QMUL officially launched its Confucius Institute, in partnership with Shanghai University of Finance and Economics (SUFE) and Hanban, the Chinese National Office for Teaching Chinese as a Foreign Language, which is responsible for promoting Chinese language and culture abroad. A launch ceremony at QMUL’s Mile End campus featured aspects of Chinese culture, including a dance performance by QMUL’s Chinese Dance Society, a Pipa (traditional Chinese musical instrument) recital by QMUL alumna Shumeng Jiang, and an operatic performance by Chinese soprano He Wu. 

    更多详情请见:

    伦敦玛丽女王大学孔子学院已正式揭牌

     

  4. 我校中国教授因其在卫星和移动通信方面做出的贡献赢得£300,000奖金

    In November 2015, Professor Yang Hao from QMUL’s School of Electronic Engineering and Computer Science was awarded a prestigious £300,000 international prize from the Institution of Engineering and Technology (IET). Professor Hao, who is a world expert in antennae and electromagnetics was announced as the winner of the £300,000 IET A F Harvey Engineering Research Prize as a result of his outstanding contributions in the fields of microwave, antennas and electromagnetics.

    更多详情请见:

    我校Yang Hao教授荣获IET顶级工程奖项

     

  5. 我校为庆祝中国春节举办专场音乐会

    The QMUL Chinese Students & Scholars Association, together with the QMUL Confucius Institute, hosted a special concert on 1 February to celebrate the 2016 Chinese New Year festival. True to QMUL spirit, the concert featured a bold and imaginative fusion of art and science.  The performances boasted renowned Eastern and Western musicians working on art and science fusion, including pipa lute and guqin player Cheng Yu, composer and conductor Peter Wiegold, QMUL Professor of Digital Media Elaine Chew, flute player and pianist Lin Lin and soprano He Wu.




更多信息,请点击左下角“阅读原文 (Read More)”




更多资讯请见伦敦玛丽女王大学

微博:伦敦玛丽女王大学

微信:QueenMaryLondon

优酷:http://i.youku.com/qmlondon


收藏 已赞