是男神,还是爱神?

<- 分享“英国旅游局”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-03-28 英国旅游局


今天是英国的传统节日复活节,大家都装扮好彩蛋和兔子公仔来庆祝了吗?小伙伴们快点行动起来吧!



四百年前也有这样一位多情才子,他写了著名的《十四行诗》向心爱的人表达爱意。关于莎士比亚的爱情,世间流传着许多的版本,有的如电影莎翁情史那样,讲述了他的人物轶事和浪漫爱情故事、有的则直截了当地指出他的十四行诗中那些浓浓的腐国基情,更是找了各种证据证明他是妥妥的双性恋…


关于爱情,他究竟是怎样想的?这个答案我们现在已经无从知晓了,只能从他的诗句中窥探一二,穿越400年的光阴,我们一起来上一堂恋爱课吧!



 《仲夏夜之梦》


The course oftrue love never did run smooth. 

真爱无坦途。 

 

Things base and vile, holding noquantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes,but with mind.

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断。



 躺在剑桥大学的青草上与你一同望蓝天


The lunatic, thelover and the poet are of imagination all compact.

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。



泰晤士河畔美景是你我手牵手的见证


《罗密欧与朱丽叶》


My only love sprung from my only hate! 

我唯一的爱来自我唯一的恨。

 

What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell  as sweet. 

名字有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。



未完成的莱顿新桃源是我此生为你的守候


Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. 

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。

 

It is the east, and Juliet is the sun. 

那是东方,而朱丽叶就是太阳。



想在海德公园为你演讲“我将如何与你共度一生”

Love is merely amadness. 

爱情不过是一种疯狂。


——《皆大欢喜》

 

Love is blind and lovers cannot 

see the pretty follies that themselves commit. 

爱情是盲目的,

恋人们看不到自己做的傻事。


——《威尼斯商人》

 


阿伯格拉斯尼庄园仅有的石拱廊如同你是我的唯一


Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desertin service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time.

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。


——《特洛伊罗斯与克瑞西达》



大本钟下为你许诺的誓言永不停止

O, curse ofmarriage, that we can call these delicate creatures ours, and not theirappetites! 

啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。


——《奥赛罗》

 


幽静的伊丽莎白园林给你心灵一丝慰藉


Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. 

爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,

那就不是真的爱情。


——《李尔王》



在威斯敏斯特教堂对你说“I DO”

怎么样,读完世纪大文豪莎士比亚的爱情名言,是不是觉得自己的撩妹/撩汉技巧又得到了新的提升!

莎士比亚的人生经历过大起大落,所以才能体会到一般人所无法感受或表达的那种感情,对于这样一位大文豪的传奇经历是不是很好奇?不如踏上孕育文豪的土壤来看一看吧!英国旅游局正在举办“莎翁时光之旅”系列活动,邀你前往莎翁的故乡参与众多百年一遇的纪念活动,你还在等什么呢?


以上图片源于网络


小编我还为你准备了这些!


莎士比亚版小黄鸭,在皇家莎士比亚公司礼品店出售。而莎士比亚诞生地信托更是打破常规,制造出更像鸭子的莎士比亚小黄鸭。这么可爱的小莎不想集齐一套吗!


皇家莎士比亚公司礼品店还推出了mini发条莎士比亚!给莎士比亚上上发条,他就会屁颠屁颠的向前走哦~



点击链接参与游戏

就有机会获得英国旅游局送出的精美礼品哦

我是一个链接




就知道对英国充满好奇的你

一定会来关注我的!


阅读原文,来一场“莎翁之光之旅”

点击展开全文