大不列颠探秘 | 英国人的言行潜规则

2016年04月18日 英国学长帮帮帮




如果我们选择欧洲作为旅行目的地,在游览了西班牙、意大利和法国之后再转站英国,就会明显地感受到这个拥有6000万国民的欧洲岛国和欧陆国家在待人处世上有着巨大的文化差异,这个将sorry和thanks常挂嘴边的民族有着一套独特的行为规范和复杂的社会准则,独特到你在路上不小心撞到他们,他们会反过来对你说sorry。


这种不成文的社会规则和对“礼貌”的严格要求不仅维持了他们一贯的“绅士风度”,也划分出了人和人之间的距离——保持尊重但无需亲密。这些秘而不说的潜规则不仅让他国人民困惑难解,也将英国人自己弄得焦头烂额。


打招呼:握手or拥抱


英国人不知道该如何与他人打招呼,他们一到打招呼的时候就缩手缩脚,无所适从。

以前还是很简单,就是很传统的英国式握手,重点就在于握手要用力。如果你在会面的时候用错了握手方式,那估计就会谈崩。和女朋友回去见家长时,如果和对方父母握手不够用力,他们就会失望至极,就好像如果和她继续发展下去,就会给他们带来一个体弱多病的外孙一样。




后来英国人开始试图在日常交流中注入一点欧陆礼节,但结果可想而知——如果连最基本的握手都做不好,那么换一种新潮多变的握手方式只会更糟。

“有时我想握手,对方想要吻脸,所以你就一边握手一边吻脸,真是……或者我想吻脸,突然发现她的手已经伸出来了……就没个规定吗?真是尴尬死了!”

于是英国人试着起草了一组新的打招呼指南——拥抱!

“拥抱是最好的方式,如果有人要拥抱,你就得拥抱,但是通常拥抱的时候有一只手卡在中间……”


没听到对方的话:假装听到了


在英国,如果你参与到一场对话中时,就一定要在谈话初期就知道对方的名字,否则就很难再有机会了。

“你可以在与对方聊天的最初90秒内,最多两分钟内,问“Sorry,what’s your name?”如果你们已经谈论了十分钟的关于共同好友和滑雪的事情,你就不可以再问对方的名字了。”




一旦谈话开始,礼节就规定你不许让对方重复或者澄清任何细节,就算没听到对方的话,你也得假装听到了。

“如果有人说了什么,而你没有听清,我觉得在那种情况下唯一能做的就是笑,或者你笑完以后惊讶地说:Oh,no?!或者Oh,really?!'然后走人,别久留。因为说What?或者Pardon?是很不礼貌的,或者你可以说I'm sorry,what are you talking about?”

总之,如果你没听到对方的名字,不!要!问!点头,继续,假装知道他们在说什么来避免社交尴尬,so easy!


交流:避开谈话和寒暄的机会

现在我们已经知道了最基本的交流都会令岛国人民犯难,于是他们采取了一个简单的方案——尽可能地避开他人。英国是个小岛,但每平方米的人口是法国的两倍多,要想避开这么多人,同时又不显得粗鲁,就需要细心地规划和聪明的策略。

——他们在不想说话的时候会假装接电话,并且声情并茂,相当逼真;

——在出门倒垃圾的时候为了避免和邻居寒暄而躲在拐角玩手机;

——在出租车上戴着没有播放音乐的头戴式耳机或者干脆假装睡觉。




但有时候避免交谈并没有这么容易,对于英国人来说,在电梯里交谈是不对的,因为电梯里人和人之间的距离太近了,他们认为你只需要安静的看着脚下,等待那句“叮咚,四楼到了”。

通常,一个同样不自在的英国人会立刻理解这种情况并积极的配合,牢固的友谊都建立在心照不宣的默契上,他们深知对彼此的视而不见是一件愉快的事。


去串门:保持礼貌,及时离开

热情好客的西班牙人经常说“Mi casa es su casa(我的家就是你的家)”。英国可没有这样的话,他们也并不想领会这样的意思,他们自有一句饱含深意的话说给上门的客人听——Make yourself at home(您自便)。然而他们所讲的并不是字面意思,就算他们在这句话前面加上一个Honestly也无济于事。他们的真实意思是:这里是我家,不是你家,给我小心点,鞋子拖了,别把脚搭在我家的沙发或者桌子上。




1623年英国就有明文规定,一个人的家就是他的城堡,但等战争时那种保卫家园的日子过去之后,英国人依然用各种规矩来捍卫着自己神圣不可侵犯的领地。如果你到英国人的家里做客,切记三点:

1. 不要不经他们的同意就随便开他们的冰箱;

2. 尊重电视节目的掌控权——永远是主人的;

3. 要及时离开,最晚十点半;

4. 主动提出要帮忙收拾。


同事情:无心了解+茶水政治


对于英国人来说,他们并不想了解自己的同事,甚至连名字都不想知道。他们觉得人们在办公室里聊的事情太多了,他们是去工作的,而非交朋友。但有一些英国的雇主模仿美国安排work away day,也叫team building,那简直是最令英国人头疼的事了,花三四天的时间和一群并不了解的的同事一起坐成一个圈子,说出办公室里对彼此的不满,真是速亡催化剂。




除了“团建”,或许在英国职场交朋友或者孤立某人的最有效方式就是喝茶。据统计,英国人平均每天能喝掉1亿6千5百万杯茶。他们在办公室里最揪心的事就是不能只为自己泡茶,如果你这么做了,就可以卷铺盖走人了。相反,如果你能准备充分,泡16杯不同的茶,记住谁喜欢哪个杯子,茶包浸几下的浓度,在这个国家简直比烫金的文凭还管用,不管犯什么错都可以被原谅。


泡酒吧:排队+轮流付账


作家乔治•麦克斯曾说:“一位英国人,就算是孤身一人也会排队。”排队是英国人发明的,因为它强调了英国人的公平性和他们的礼仪感。所以一旦有不好好排队的人出现,英国人就会抓狂,但碍于礼貌的英国人并不擅长与插队者对峙,他们通常会相互看一眼,然后开始叹气,实在忍无可忍的时候才会爆发。所以他们在酒吧买酒的时候会本能地紧张,因为那里不是一队人,而是一!堆!人!




1872年英国立法限定了酒吧最晚营业时间为23点,80%的英国酒吧至今仍然遵守着这个规矩,点酒在英国是如此的紧急,以至于每个人都在找机会挤到前面去。所以,酒吧经常会给他们带来怒火和沮丧,英国人每个月在“等酒”上会花35分钟。

幸运的是,他们想到了一个独一无二的轮流请客系统来保证买酒的重担被平摊到每个人头上。有些人喜欢第一轮就付款,这样可以让人觉得你很愿意请客,除此之外,他们也怕接下来酒吧的人会越来越多或者一会儿要去一个更贵的地方。如果有酒友不按规矩办事儿,英国人会用特殊的语句来确保他们尽责,在英国,“Whose round is it?”意思是“轮到你了


电梯等人:显示自身修养的机会


对英国人来说,保持礼貌非常复杂,但是在电梯等人这件事上也困难重重。如果你在等人扶门的时候后面的人仍然走得慢吞吞,那扶门站N秒的你心里就会有一万只草泥马飞奔而过。相反,被扶门者通常会朝他们跑过去,有时候他们其实很生气,心里想着我并没让你帮我扶门,但碍于礼貌他们只会说谢谢,还能怎么说呢?

“I don’t want it,mate.”或者”Close it,I’ll get my own door.”, 这种想法他们只会烂在心里。




扶门的人需要同时照顾电梯内人的想法和想进电梯的人的心情,这真让英国人左右为难,还好英国的电梯数量只是西班牙或者意大利的二分之一。扶门这件事会给扶门者和被扶门者都带来压力,这个复杂的平衡让英国人紧张至极。

他们执迷于礼貌,比如为人扶门,但并非出于无私,而是怕其他人觉得他们没有礼貌,而典型的英国式解决方法就是:抓住每个机会说对不起。


道歉:生活常态



任何一个英国人都有过为无需道歉的事情说“sorry”的经历,这是真正的英国特色。你甚至可以带着一个计数器沿着牛津路走,沿途主动去撞行人的后背,计算一下有多少人对你说了对不起。

有研究表明,一个英国人一天至少说8次对不起,随时道歉让英国人看起来似乎是一个随和的民族,但我们似乎忽视了这个简单的词有许多复杂的含义。




——如果因为被人冤枉,然后说I’m sorry you feel that way。那么他绝对不是在道歉,如果你真的需要道歉,这句话绝对不能说,因为那只能让事情变得更糟。

——英国人会经常道歉,但我感觉不到他们是在道歉。就像是:

“Sorry, I’m so sorry to tell you this, but actually you haven’t been paying off your mortgage repayments.(对不起,很抱歉通知您,您还没有付清按揭还款。)”;

“Yeah, could you get the kids out, please?They’re crying, it’s really annoying. Sorry, thanks.(啊,可以请您把孩子们带出去吗?他们在哭,真的有点吵,不好意思,谢谢。)”

所以,在冠冕堂皇的英式礼貌中,在不断地道歉背后,或许是英国人竭力遏制的怒气。


了解更多



如果你想更深入的了解真实的英国人,那么推荐你去看深受英美剧迷推崇的《唐顿庄园》。本月它的第六季已经回归,也将是这部英剧的最终季,感兴趣的同学不妨在剧中一窥英国人的言行潜规则吧。


本文为妙计旅行原创内容

转载请注明版权来源及妙计旅行二维码

此处应有转发

收藏 已赞