从18个完全相同的单词,看英式英语和美式英语的差异!

<- 分享“加拿大留学中心”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-04-19 加拿大留学中心


“公寓”英国人说flat,美国人却说apartment;“饼干”英国人称作biscuit,美国人却用cookie。同一件东西英语和美语里会用完全不同的英语单词。其实同一个英文单词在英语和美语中也会表达不同的意思,在英国到文具店买rubber很正常,到米国去文具店买rubber店主会一脸懵B盯着你…18个在英语和美语中意义完全不同的英文单词,速来get。


1.A jumper


英语:套头毛衫。

美语:跳楼/桥自杀的人。


2.A rubber

英语:橡皮擦。

美语:避孕套。


3. Nappy

英语:尿布。(名词)

美语:卷发的,多毛的(形容词)。


4.The first floor


英语:ground floor上面的一层,二楼。

美语:建筑物的第一层。


5.Blinkers

英语:马眼罩。

美语:汽车玻璃的挡风片。


6.A casket

英语:首饰/珠宝盒的另种说法。

美语:棺材的另种说法。


7.Fancy dress


英语:非正式舞会装扮,通常要装扮成一个人们熟知的人物。

美语:正式的聚会装扮,通常包括舞会礼服和黑领带。


8.A flapjack

英语:甜燕麦饼。

美语:煎饼,烤饼。


9.Homely

英语:像家一样的,舒适的,温馨的。

美语:其貌不扬的或丑陋的。


10.Nervy

英语:易激动的,紧张不安的。

美语:勇敢大胆的,自信满满的。


11.Peckish


英语:饥饿的。

美语:急躁,易怒的。


12. A run-in

英语:比赛结束。

美语:争论,争执。


13.Shattered

英语:精疲力尽。

美语:精神崩溃。


14.Solicitor


英语:律师,法务官。

美语:(挨家挨户)推销员。


15.Through

The shop is open through lunch。

英语:在(lunch)期间。

美语:直到(lunch)时间。



加拿大留学生集结地,最新资讯,留学攻略,新闻吐槽,长按下图关于加拿大留学的一切轻松关注!

点击【阅读原文】,快速进行准确加拿大移民留学免费评估

点击展开全文