【英语学习】正确使用Execuse me

2016年01月11日 美国移民生活


美国移民生活 - yiminshenghuo

点击上方日期旁的“美国移民生活”,关注我们(微信公众号yiminshenghuo),每天与你分享美国移民的日常生活资讯。

 

回复关键词“互动”或者点击最下方左边“阅读原文”,进入社区参与互动,多版块、全方位查阅更多资讯;

回复关键词“精华”,浏览所有精华资讯合集。

专题关键词:周边活动移民教育房产旅游历程经验英语学习汽车冷知识

投稿:[email protected]

提示:看下面11种用法的同时,除了看中文意思外,更需要注意使用的语境及典型语句。


(1) 用来向不熟悉的人打听情况或提出请求(其实质用法是引人注意),意为:请问;劳驾;对不起。(这也是大家最熟悉,用得最多的。)

如:

Excuse me, does this bus go to the railway station? 请问这公共汽车去火车站吗?

Excuse me, sir, will you tell me the way to the post office?劳驾, 你可以告诉我去邮局的路吗?

Excuse me, but will you please lend me a match? 对不起,请借个火好吗?


(2) 用来客气地打断别人的话,意为:对不起。

如:

Excuse me, what you said was wrong. 对不起,你说错了。

Excuse me, telegram has just arrived. 对不起,电报刚到。


(3) 用作从别人面前经过时的礼貌用语,意为:劳驾;对不起。 (这是路上碰到老外,听他们说得最多的。)

如:

Excuse me, could I get past? 劳驾,让我过去好吗?

He pushed his way through the crowd, saying

"Excuse me. " 他一边说着 "对不起", 一边从人群 中挤过。


(4) 表示中途退席或暂时告退,意为:对不起。 (这个用法很实用,参会途中突然离开是最常碰见的情形。)

如:

Excuse me, just a moment. 对不起,请稍候。

Excuse me, I’ll be back in a minute. 对不起,我一会儿就回来。

Excuse me, I must just see who’s calling. 对不起,我得去看看是谁打电话来。


(5) 表示不同意或不赞成(其后常接用 but 表转折),意为:对不起。(这个用法中国人似乎用得相对较少。)

如:

Excuse me, but you are completely wrong. 对不起,恐怕你完全错了。

Excuse me, sir, but you can’t park here. 先生,对不起,你不能在此停车。

Excuse me, but I don’t think the statement is true. 对不起,我觉得这个说法不合事实。


(6) 表示事先对自己不礼貌的行为道歉,意为:对不起。

如:

Excuse me for not going to the door with you. 对不起,我不送你到门口了。

If I don’t appear, please excuse me. 我若不到埸,请原谅我。


(7) 表示有礼貌地询问某事或请求允许,意为:请问;对不起。 如:

Excuse me, Miss Gao, what’s this in English? 高老师,请问这个用英语怎么说?

Excuse me, but can I smoke here? 对不起,我可 以在这里抽烟吗?

A:Excuse me, what’s the time, please? 请问什 么时间了?

B:Sorry. I don’t know. 对不起,我不知道。


(8) 用来代替 sorry 表示道歉(主要用于美国英语中),意为: 对不起。如:

He said "Excuse me" when he stepped on my foot. 他踩了我的脚时,说了声 "对不起"。


(9) 表示不耐烦或不愿帮忙,意为:对不起。 如:

Excuse me, I’m busy. 对不起,我正忙着呢。

Excuse me, I don’t know either. 对不起, 我也 不知道。


(10) 用来对有失礼仪的行为表示抱歉。如:打嗝时说一声

Oh, excuse me. 打喷嚏时说 Excuse me for sneezing等。


(11) 用于if you’ll excuse me, 意为:如果你们不见怪(介意)的话。如:

If you’ll excuse me, I’ll go back to my office. 如果你不见怪的话, 我要加回办公室 去了。

If you’ll excuse me, I will get some sleep. 如果你介意的话,我想睡一会儿


看了上面Excuse me的11种用法,也许你会奇怪怎么绝大部分的意思都是“对不起”,是不是已经晕菜了?所以在学习英语短语的时候,大多数情况我们记住使用的环境与经典句型(尤其在学英语口语时),比直接记忆中文意思更为有用。


投稿邮箱:[email protected]


推荐公众号

尔湾买房一条龙

尔湾及周边地区房产资讯 / 房产买卖代理 / 资金、贷款、装修一条龙辅助 / 租赁 / 房产管理。

微信号:oceliterealtors


回复以下任一关键词,阅读相应的专题资讯!周边活动移民教育房产旅游历程经验英语学习汽车冷知识

发送行首代码,免费阅读热门资讯:

(若遇微信服务器繁忙,可能没有响应,请耐心等候,或者尝试再次发送)

精华 - 所有精华资讯合集

历史消息 - 以前发布的所有资讯

互动 - 进入社区,查阅更多精华资讯、参与新老移民互动!(也可点击本文末尾左下角“阅读原文”直接进入)

530 - 可以不签!又一起华人入境遭遣返

531 - 嫁给老外的酸甜苦辣

527 - 忠告国内家长:谨慎选择寄宿家庭!

532 - 美国女人对中国男人没兴趣?

528 - 奥巴马下决心了,美国元月开始驱逐非法移民

533 - 美国如何控制世界,又如何被控制?

529 - 不住几年,总结不出这些美国生活Tip

534 - 10个细节认出ABC

535 - “黑”在美国,心酸求生路

点击下方“阅读原文”查看更多
↓↓↓
收藏 已赞