【北京美国中心活动】4月27日, 周三晚6:30美国的食品革命:来自城市农耕的安全,有机食品

<- 分享“美国驻华大使馆”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-04-20 美国驻华大使馆



此活动将用英文进行。

 

你知道什么是“有机”食品吗?蔬菜和水果可以在城市环境中如屋顶的建筑生长吗?我们如何确保我们的农业是可持续的,不会破坏环境?在过去的20年里, 许多美国城市的人们已经在小块土地上创造了社区花园和种植自己的蔬菜 。其结果是,空地和屋顶已被改造成农场,人们都能够确切地知道他们的食物从哪里来。


加入我们北京美国中心以了解更多关于有机食品和城市农业如何改变了世界各地的人们种植和选择食物的方式。我们的演讲嘉宾是富布莱特学者,她将谈论在西雅图和南卡罗来纳州的农场如何汇聚了社区以可持续的方式生产出安全的食品。如果你想知道你的食物来源于何处,以及它是如何产生的,这是你学习我们如何选择食物会对我们的健康和环境有着巨大的影响的好机会。

 

关于Tami Blumenfield博士:

Furman大学亚洲研究助理教授

云南大学民族学与社会学学院访问学者

美国富布赖特研究员

 

6岁以下儿童谢绝参加。


注意:本活动对一般公众。音频和视频记录设备不得使用。有关媒体采访细节须直接与美国使馆新闻处取得联系。


This program will be conducted in English.


Do you know what it means for food to be “organic?”  Can vegetables and fruits be grown in urban environments like rooftop buildings?  How do we ensure that our farming is sustainable and does not damage the environment?  In the last twenty years, people in many U.S. cities have created community gardens and grow their own vegetables on small plots of land.  As a result, vacant lots and rooftops have been transformed into farms, and people are able to know exactly where their food comes from.


Come and join us at the Beijing American Center to learn more about how organic foods and urban farming have revolutionized the way that people around the world grow and select their food.  Our guest speaker is a Fulbright Scholar, and she will talk about how farms in Seattle and South Carolina have brought together communities to produce safe food in a sustainable way.  If you’ve ever wondered where your food comes from and how it was produced, this is your opportunity to learn more about how our food choices have a dramatic effect on our health and our environment.


About Dr. Tami Blumenfield:

 Assistant Professor of Asian Studies, Furman University

Visiting Fulbright Scholar at the Research Center for Studies of Southwest China’s Borderland Ethnic Minorities, Ethnic Group Studies Institute, Yunnan University

云南大学民族学与社会学学院访问学者

美国富布赖特研究员

 

This program is not suitable for children under 6.


NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


*请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。 
You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event. 

出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 

地点:朝阳区呼家楼京广中心 2801室北京美国中心 
Location: Jing Guang Center, Suite 2801, Hu Jia Lou, Chaoyang District. 

交通:地铁10号6号线,呼家楼站D出口,向南步行过一个路口即到京广中心。 
Directions: Metro Line 10 or 6, Hu Jia Lou Exit D, walk south one block to the JingGuang Center. 

请加使馆微信USEmbassyChina关注我们的活动。 
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.

如果您想了解更多北京美国中心活动,请关注北京美国中心的豆瓣网站:http://site.douban.com/127124 
For more BAC event information, follow us on DOUBAN: http://site.douban.com/127124



报名请戳下方

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓




点击展开全文