澳洲人彻底把十二生肖玩坏了,简直惨不忍睹...不过澳洲人已经尽力了,小编还是爱你们的!么么哒~~

<- 分享“澳洲熊猫”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-02-10 澳洲熊猫


随着中国在世界上的影响力也日益增强,中国的传统文化节日也越来越受到外国人的注意,农历春节也正在逐步变成一个国际性的节日.....


尤其是在澳洲这种华人比较多的国家,春节已经成为非澳洲官方的最盛大的节日了,甚至曾有人提议将春节列入澳洲的官方公共假期。



不过,农历春节对于外国人来说可是个大难题。尤其是十二生肖,外国人永远搞不懂。


去年羊年就差点把外国人都搞疯了:你们中国人过的羊年究竟是哪种羊? Goat,Ram,Sheep?



当然,这也不能怪外国人,毕竟连咱们中国人都很少会去考虑这点.....


外国人搞不懂的还有龙年,到底是Dragon,还是Loong.



在英语里,Dragon是指西方国家的有翅膀的那种龙,西方传说中的邪恶生物。


中国龙代表的是吉祥如意,国内有学着提议将中国龙翻译为Loong才更贴切。不过,目前Loong这个词还不被大众所认可。


更离谱的是,有些外国人搞不懂鸡年的鸡,为啥是公鸡,而不是母鸡;狗年的狗,究竟是那种品种,哈士奇?泰迪?拉布拉多?还是藏獒......?


哼,就你们事儿多,中国人不屑于回答你们这些无聊的问题!!



总之,中国的十二生肖已成为外国人心目中一道不解之谜。但是,澳洲人偏偏就喜欢挑战高难度......


再过两天,就是中国的猴年了。悉尼政府搞了个十二生肖花灯的活动 --- 在悉尼CBD十二个地方,摆放会发光的生肖灯。


大家一起来感受一下吧.....


反正中国的十二生肖已经被澳洲人彻底玩坏了,简直惨不忍睹......


十二生肖之 --- 猴(位置:悉尼歌剧院)


既然是猴年,那小编就先来谈谈猴子的事情吧......


Goat,Ram,Sheep搞不清楚,可以原谅你们......


但是!!


澳洲人连猴子和猩猩都分不清楚了吗......


而且还是不看,不听,不说那三只......


咦,最后一只咋回事?手太短吗...........



还有悉尼机场内的“猴”......


亲,别闹啦!



还有悉尼某商场内的某只不明生物↓↓↓



猴子长这样?小编读书少,你们千万别骗我......



十二生肖之 --- 鼠(位置:Pitt Street Mall)


这个表情很好的表达出了“贼眉鼠眼”这个成语,非常生动哦!



十二生肖之 --- 牛(位置:Martin Place & Macquarie Street)


设计师,你粗来!!咱们好好聊聊


我们属牛的怎么得罪你了?


这哪是牛?分别是牛魔王吧!而且还是有“赌瘾”的牛魔王......



十二生肖之 --- 虎(位置:QVB)


这货应该就是当年被武松暴打的那只“吊睛白额大虫”.....果然一脸欠揍的模样



正面看是......笑面虎~



十二生肖之 --- 兔(位置:Customs House Square)


这分明就是一群花枝招展的兔大妈,正在跳广场舞!



看看那闰土的造型,还有那风骚的姿势,这张图小编可以笑一年.....



后面还躲着一只偷窥狂....


十二生肖之 --- 龙(位置:Dawes Point)


龙看起来还马马虎虎的,虽然长得有点磕碜。





十二生肖之 --- 蛇(位置:唐人街)


蛇算是十二生肖里面最不丑的了~~~


一身金光闪闪,你就是传说中的金蛇郎君吧?



十二生肖之 --- 马(位置:Martin Place)


这张图有点“少儿不宜”!


为啥?


小编也不知道,反正它们全身都打着“马赛克”......



十二生肖之 --- 羊(位置:唐人街)


相比之下,羊的造型是最好看的啦,业界良心啊!!


快给设计师的晚饭加鸡翅!鸡腿!



十二生肖之 --- 鸡(位置:Pitt Street Mall)


这只鸡的造型也中规中矩,挺神气.....



十二生肖之 --- 狗(位置:唐人街)


狗的造型也还不错咯,谁能看出是啥品种?


反正不是哈士奇......



十二生肖之 --- 猪(位置:Pitt Street Mall)


看到猪的造型,小编哭了.....


二师兄!!你这是肿么啦?你是不是快要屎了?怎么都翻白眼啦......



走到侧面一看......


咦?二师兄,你怎么还能喂奶?


哦,不好意思,认错人了,你不是二师兄.....



好吧,造型特别就算了,毕竟这些都是艺术家设计的.....可能是小编的艺术细胞跟不上艺术家天马行空的创意吧~~


不过!下面这些就不可理解了....↓↓↓



莫非是悉尼政府请不起翻译咩?


有网友说,这就是传说中的“白龙马”......它表弟“黄龙马”


啥?


那位说这是“马卡龙”的朋友,你给我站住!!有种你别跑......


很快,就有热心的网友在Twitter上给悉尼政府人员反应了这个问题,而且政府的工作人员也很快就纠正了这个错误,这点值得点“Zan”~~~



但是!!


悉尼政府用实际行动演绎了在哪里跌倒,就在哪里爬起来,然后在同一个地方继续跌到.........



还有Coles闹的笑话,已经变成了全城笑柄了......



好吧,虽然有些不尽人意,不过小编知道澳洲人为了让我们华人过个好年,他们已经很努力了~~~


至少悉尼歌剧院应该不会让大伙失望的~~~



放心吧,你们的心意已经传达到大部分华人的心里了~~~


我们还是爱你的,么么哒!!


最后,小编在这里给大家拜年了!


祝大家新年新大运,发大财!


身体健康,全家幸福!


也祝愿我们的祖国越来越繁荣昌盛!

悉尼印象


点击展开全文