【英语学习】每日对话: 切萨皮克湾及蓝蟹[声频]

2016年04月20日 美国驻华大使馆



每日对话围绕一家人在美国50个州的旅行见闻展开。请来跟随他们一起体验地方风情和历史。这个对话系列适于中级或中级以上英语水平的学生使用。

今天他们来到马里兰州(Maryland),在这里,切萨皮克湾(Chesapeake Bay)引发了一番与自然生态有关的议论。

Sam: We made it to Maryland. Now we’re just a short trip away from visiting the White House.

Gina: True, but there’s a lot to see here. The Chesapeake Bay is an incredible, complexecosystem.

Paul: That’s right. It includes important habitats. The bay and its rivers, wetlands, and forests are home to diverse groups of plants and animals.

Sam: I’m still disappointed we didn’t see any moose in Maine. I’m assuming there are no moose here. So what types of creatures can we see here?

Gina: There are so many different types of fish. Plus, we’ll most likely see crabs. Maryland is famous for blue crabs.

Claudine: Anything cuter than crabs and fish?

Paul: It’s likely we’ll see deer and squirrels, and we might see rabbits and foxes too.

Gina: And I’m hoping we don’t see a black bear.

让我们复习一些词语:

The Chesapeake Bay切萨皮克湾,它是部分位于马里兰州境内的一个河流入海口(an estuary)。河流与海洋在此汇合,形成一片淡水与海水交融的水域。

Complex复杂的

An ecosystem :生态环境。它既包含动植物等生命体,也包含石头、土壤、阳光和水等非生命物质。

habitat :栖息地,即某种动物或植物休养生息的地方

Wetlands :湿地。虽然wetland在英文里是可数名词,但通常用复数形式wetlands。

Diverse :多样,多元

Assume :想当然地认为,设想

creature :有生命之物

Chesapeake blue crab :切萨皮克湾篮蟹,属于大西洋西部水域蟹类,蟹壳泛青蓝色

The American English website (含中文版)为英语学生和教师提供免费使用的多种英语资源。TheAmerican English Facebook page 为学生提供每日更新的英语学习资料。American English for Educators Facebook为教师提供每日更新的英语教学资料。

“日常对话”由美国国务院教育与文化事务局英语语言项目处(Office of English Language Programs, Bureau of Educational and Cultural Affairs)资深项目官员海蒂•豪兰(Heidi Howland)编写。

点击了解有关美国旅行计划 的更多信息及 旅行签证申请步骤

收藏 已赞