【英语学习】每日对话: 切萨皮克湾及蓝蟹[声频]

<- 分享“美国驻华大使馆”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-04-20 美国驻华大使馆



每日对话围绕一家人在美国50个州的旅行见闻展开。请来跟随他们一起体验地方风情和历史。这个对话系列适于中级或中级以上英语水平的学生使用。

今天他们来到马里兰州(Maryland),在这里,切萨皮克湾(Chesapeake Bay)引发了一番与自然生态有关的议论。

Sam: We made it to Maryland. Now we’re just a short trip away from visiting the White House.

Gina: True, but there’s a lot to see here. The Chesapeake Bay is an incredible, complexecosystem.

Paul: That’s right. It includes important habitats. The bay and its rivers, wetlands, and forests are home to diverse groups of plants and animals.

Sam: I’m still disappointed we didn’t see any moose in Maine. I’m assuming there are no moose here. So what types of creatures can we see here?

Gina: There are so many different types of fish. Plus, we’ll most likely see crabs. Maryland is famous for blue crabs.

Claudine: Anything cuter than crabs and fish?

Paul: It’s likely we’ll see deer and squirrels, and we might see rabbits and foxes too.

Gina: And I’m hoping we don’t see a black bear.

让我们复习一些词语:

The Chesapeake Bay切萨皮克湾,它是部分位于马里兰州境内的一个河流入海口(an estuary)。河流与海洋在此汇合,形成一片淡水与海水交融的水域。

Complex复杂的

An ecosystem :生态环境。它既包含动植物等生命体,也包含石头、土壤、阳光和水等非生命物质。

habitat :栖息地,即某种动物或植物休养生息的地方

Wetlands :湿地。虽然wetland在英文里是可数名词,但通常用复数形式wetlands。

Diverse :多样,多元

Assume :想当然地认为,设想

creature :有生命之物

Chesapeake blue crab :切萨皮克湾篮蟹,属于大西洋西部水域蟹类,蟹壳泛青蓝色

The American English website (含中文版)为英语学生和教师提供免费使用的多种英语资源。TheAmerican English Facebook page 为学生提供每日更新的英语学习资料。American English for Educators Facebook为教师提供每日更新的英语教学资料。

“日常对话”由美国国务院教育与文化事务局英语语言项目处(Office of English Language Programs, Bureau of Educational and Cultural Affairs)资深项目官员海蒂•豪兰(Heidi Howland)编写。

点击了解有关美国旅行计划 的更多信息及 旅行签证申请步骤

点击展开全文