托你的福 | 让老外都赞赏的freestyle是怎样炼成的?

2017年09月28日 美国留学中心



最近在托福®考试官方举办的#托你的福#故事征集活动里,看到了许多托福考生的高能时刻。同学们的故事满满正能量,希望这些考神们学好英语的心得经历,有一天也能发生在你身上!下面我们一起来看一下故事的场景及文字描述。听听他们怎么说。


“用英文饶舌才够嘻哈老外都赞叹我的freestyle”

@胖胖得喵星人


上大学时,室友是个英文饶舌爱好者。经过他几年的熏陶,我现在也算是一名 Rap入门级玩家。


大家都知道,饶舌是一种带有节奏与押韵的说唱形式,起源于美国的嘻哈文化。作为一名明日嘻哈之子,练习英文rap中比较重要的一项就是要掌握英文单词的韵脚(rhyme)。而和中文的押韵不同,英文单词的音节更多,所以在单词选择和韵脚组合上有更多的发挥空间。


比如"I'm a TOEFL® test taker, and I want to be an English teacher",在这句话中,test taker和English teacher就组成了押韵(rhyming)。想要用英文rap压倒别人,就要在创作时候多使用这种押韵,甚至构成多重押韵(multiplerhyming)。



“原著不再是天书,查翻译没法通往作者的灵魂深处”

@neverlanding


当你了解更多的英文意思之后,看电影时会有更多的印象深刻的时刻。


比如之前很火的《疯狂动物城》中,兔子Judy说了一句话是maybe I'm just a dumb bunny, but we are good at multiplying anyway (也许我就是个傻兔子吧,不过,我们还是很善于“算乘法(multiply)的哟。”


这句话原意是想嘲讽狐狸偷税漏税,但当你听懂英文的时候你就能体会更深层次的意思。这句话中的multiply不仅指“乘算法”,也有“繁殖”的意思,再配合电影刚开始那一窝兔子的画面,以及兔子爸妈的“二百多个孩子”,你是否也能体会到这句台词隐藏的一语双关?


所以,有时候中文翻译确实让人发懵,能理解英文原文才能体会原意的精妙。



“英语角不是为学英语的而是来交外国朋友的”

@悟可悟


刚开始在英语角练习英文,对于我来说,遇到老外兴奋到爆或者紧张到死,没有熟练度。但是通过不断的练习,学习托福口语的过程中培养了我一种自信,一种属于用外语说话的风格。


从只会问Do you like China? 到现在跟外国朋友一起聊国外文化,介绍中国美食,然后可以和外国人交朋友。想要交朋友就要多赞美,比如you have a great smile, I appreciate you taking time chatting with me. 还有Do you want to hang out with us on weekends?


对了,和外国人hang out可和国内不一样,聚会的时候不要唱K喝酒,只要Hike,ride bikes together or grab a drink and chat, you have eye contact with them and never forget to give a hug to them when saying goodbye.


于是乎,托你的福,我和外国人变成了好朋友。



“陌生的英文歌也不怕错过记住几句歌词就能搜索”

@海滩下的乌克丽丽


傍晚的时间,在电脑前敲着字,看着杯子里所剩无几的咖啡,疲惫的一天终于要结束了,此时咖啡厅放起了一首轻快的歌。


托你的福,虽然曲子很快,但我还是记下了歌词。在回家的路上搜索然后听起这首《Viva La Vida》


I hear Jerusalem bells are ringing

Roman Cavalry choirs are singing

Be my mirror my sword and shield

My missionaries in a foreign field


疲惫瞬间荡然无存,回家继续嗨起来!




以上这些托福考生故事有发生在你身上吗,希望你能有共鸣并点击【阅读原文】去#托你的福#活动现场!在留言区留下你自己的故事,让更多人看到吧。


然后


大家快去关注TOEFL官方微信账号吧~


收藏 已赞