[上海美国中心活动]下周看点:电影之夜/朗读表演/富布赖特

<- 分享“美国驻华大使馆”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-04-30 美国驻华大使馆


[上海美国中心活动]下周看点:电影之夜/朗读表演/富布赖特

 

5月4日周三18:30  电影放映《面子》

Wednesday, May 4, 18:30  Movie: SavingFace



 

在美国,每年五月都是亚太裔传统月,人们在这个月里庆祝亚太裔美国人的文化与传统,也赞扬其对美国的历史文化和未来发展所作出的贡献。亚太裔传统月期间,上海美国中心将会以电影放映、嘉宾座谈等形式为大家介绍这个话题,我们期待您的参与!

5月4日我们将放映的是由伍思薇执导,陈冲、杨雅慧主演的电影《面子》(Saving Face)。影片讲述了在纽约生活的华裔医生Wil和她的母亲,两个人同时守护着自己有违社会传统观念的秘密恋情,为“面子”问题陷入迷茫……评论普遍认为,影片真实地反映了华裔美国人收到的来自家族传统观念与现代美国社会价值观的双重冲击。影片放映前,会有一位外交官介绍该片,放映后,会带领观众进行讨论。

 

Did you know? Asian American and PacificIslander Heritage Month takes place every year during the month of May in theUnited States. It celebrates the culture and traditions of Asian Americans andPacific Islanders in the U.S., and pays tribute to the generations of Asian andPacific Islanders who have enriched America’s history and are instrumental inits future success. The Shanghai American Center is celebrating this meaningfulmonth with a series of movie screenings and discussion panels focusing on AsianAmerican heritage, so please join us and learn more about this topic!

Saving Face is a 2004 American film directed byAlice Wu. The film tells the story of a Chinese-American surgeon and hertraditionalist mother, both of whom are reluctant to go public with secretloves that clash against cultural expectations. This film has been praised forits honest portrayals of Chinese Americans dealing with older traditions inmodern America. An American diplomat will introduce the film and lead adiscussion after the screening. 

 

(影片片长90分钟,英文+中文对白,英文字幕。The filmis in a mixture of Mandarin Chinese and English and is 90 minutes long. )


 

5月5日周四18:30  美国作家LeahGriesmann短篇小说集Stripped朗读及表演会 Thursday, May 5, 18:30  Reading and Performance of American AuthorLeah Griesmann’s Short Story Stripped



 

上海美国中心请到旅居上海的美国作家Leah Griesmann,来为大家分享其关于拉斯维加斯的短篇小说集Stripped。Leah Griesmann目前是上海斯沃琪和平饭店艺术中心的驻留艺术家,专注于一部长篇小说和系列短篇作品的创作。活动中,除了由Leah本人朗读作品外,演员ErinPeisert和David Warner还会表演短篇集中的部分作品。

关于短篇小说集Stripped:“新千年已过去多年,拉斯维加斯比其他美国大城市见证了更多的繁荣。来自国内外的新定居者纷至沓来,在沙漠之都加入蓬勃发展的服务业、房地产业以及和城市发展相关的各个行业。在这些故事里,拉斯维加斯是反映美国城市扩张、文化冲突和人性贪婪的一个极端例子。和其他关于这座城市的作品不同,故事不再围绕赌博业,而是围绕一些为追寻美国梦而西进的新居民。这里有无数豪华酒店,有‘埃菲尔铁塔’和‘埃及金字塔’,然而真实的生活来自于在这里真实生活和工作的居民,与浮夸和媚俗无关。”

 

To celebrate American authors,the Shanghai American Center is proud to welcome Shanghai-based author LeahGriesmann who will present her latest short story collection about Las Vegascalled Stripped.  Leah is anaward-winning writer who is currently writer-in-residence at the Swatch ArtPeace Hotel where she is at work on a novel and set of short stories.  Shewill be joined by Shanghai actors Erin Peisert and David Warner, who willperform select stories from Stripped.

ABOUT STRIPPED : “It’s several years into the new millennium and LasVegas has seen more growth than any other major American city. From across thecountry and beyond the border, new settlers arrive in the desert metropolis towork in the booming service industry, the burgeoning real estate market, andthe professional sectors that accompany major urban development. In these worksof literary fiction Las Vegas is explored as an only somewhat-extreme exampleof American expansion, cultural confrontation, and greed. Unlike mostrepresentations of Las Vegas, the city is not seen through the prism of thegambling industry, but through the eyes of new residents who have moved west insearch of a most restless variety of the American dream. Though the uniqueaesthetic of Las Vegas with its faux pyramids and Eiffel tower,multi-million-dollar palaces, and colorful entertainment industry provides abackdrop to these stories, the city’s true nature is revealed by real peoplewho live and work there, and is brush stroked neither for glamour nor kitsch.” 

 

(活动用英文进行。Thisevent will be conducted in English with no interpretation.)


 

5月6日周五 18:30  富布赖特研究员座谈:生活与学习在中国

Friday, May 6, 18:30 Fulbright Research Fellow Panel Discussion on Living and Studying inChina



 

美国国务院设有多个交换项目,支持美国学者到中国进行学习与研究。其中规模最大、声誉最高的富布赖特计划(Fulbright)自1947年起,就为美国的教育工作者、研究人员和学生提供了到其他国家进行研究、学习与教学的机会。当今的富布赖特学者活跃在历史、艺术和社会科学等领域的研究。上海美国中心请来了几位来自美国的富布赖特研究员,聊一聊他们在中国的学习与生活经历。

 

Did you know the U.S. Departmentof State runs many different kinds of exchange programs that send Americans tostudy in China?  One of the most prestigious is the Fulbright program,which has offered international study, research and, teaching opportunities toAmerican college graduates and graduate students since 1947.  Today’s Fulbrightersdo research in a variety of fields such as history, arts and socialsciences.  This event will give you the opportunity to learn more aboutwhat it’s like for Americans to live in China. 

 

(活动用英文进行。Thisevent will be conducted in English with no interpretation.)

 

上海美国中心(ShanghaiAmerican Center,简称ShAC)是美国驻上海领事馆新闻文化处的一部分,旨在协调与支持中美教育交流,举办文化活动,提供图书资源等。中心举办各种文化活动,包括各类讲座、电影之夜、艺术展览等。

 

地址: 上海市南京西路1376号上海商城东峰540室

进入须知:进入上海中心参加活动必须持有效身份证件,否则将不允许进入。

上海美国中心节假日:http://shanghai-ch.usembassy-china.org.cn/holidays.html

官网:http://shanghai-ch.usembassy-china.org.cn
新浪微博:@美国驻沪总领事馆 
腾讯微博:@美国驻上海总领馆
豆瓣小站:http://site.douban.com/246646

如果你希望以邮件的形式收到将来上海美国中心活动的通知,请联系ShanghaiIRC@state.gov

 

注意:上海美国中心所有活动均须预约,庆点击“阅读原文”,选择你感性的活动报名。

 

阅读原文

http://www.wanshe.cn/ide_event_list?org_id=56565&cityid=0&theaterid=0&startdate=&enddate




点击展开全文