【2016逛美国】高茎草草原国家保护区

<- 分享“美国驻华大使馆”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-05-04 美国驻华大使馆



(Photo:Stannate )


200多年前,当拓荒者开始西进时,他们看到的是由连绵起伏的丘陵和高茎草所组成的无边无际的风景线。如今,曾经覆盖北美洲的1.7亿英亩大草原大多已经变成耕地。


然而,仍有部分草原保留在位于堪萨斯州火石山(Flint Hills)的高茎草草原国家保护区(Tallgrass Prairie National Preserve)中。


在这里,这一环境不仅保存了下来,而且依然繁盛。在保护区中,游客可以看到广阔的绿色丘陵。他们也可能会遇到保护区的常驻居民——高茎草草原野牛群(Tallgrass Prairie Bison Herd)。


从1993年开始,这一牛群中的野牛数量已增加到2000多头。该保护区是国家公园管理局在保护和培育自然环境方面取得的巨大成功。


你想不想看看一段保存完好的美国历史?


了解更多:http://www.nps.gov/tapr/index.htm 



#Traveling Around the U.S. – Tallgrass Prairie National Preserve. 


When Pioneers started moving west more than 200 years ago, they’d see an endless landscape of rolling hills and tall grass. Of the 170 million acres of prairies that once covered North America, most of it has been turned into farmland. 


However, much still remains in the Kansas Flint Hills at the Tallgrass Prairie National Preserve were the environment is not only surviving, but thriving. 


At the preserve, visitors can see a vast landscape of green hills. They may also run into the Preserve’s full time residents, the Tallgrass Prairie Bison Herd. 


Starting in 1993, the herd has expanded to more than 2000 wild bison. The Preserve is a great success in the National Park Services mission to conserve and cultivate the natural environment. 


So how’d you like to see a well preserved piece of American history?


Find out more at

http://www.nps.gov/tapr/index.htm


点击展开全文