【北京美国中心活动】骄傲月电影放映和讨论:孩子们都很好(2010), 6月6日,星期二,晚6:30

2017年05月26日 美国驻华大使馆



 

Extract the QRcode to register.

识别二维码预约活动

 

报名:http://www.wanshe.cn/orders/view/19645


骄傲月电影放映和讨论:孩子们都很好( 2010 ) Pride Month Movie Screening and Discussion: The Kids Are All Right (2010)



此活动将用英文进行。电影为英文并配有英文字幕。

每年六月份,世界各地的人们通过游行,聚会和纪念活动庆祝 LGBTI 骄傲月。 今年,加入我们北京美国中心观看奥斯卡提名电影《孩子们都很好》, 开启骄傲月的系列活动 。


这部 2010 年的美国喜剧主要围绕两个由人工授精生下的孩子,并将他们的亲生父亲带入他们的核心家庭生活。 其全明星演员阵容和一流的剧本,一定会使你喜欢上探索这个离奇又非传统的家庭。 电影放映后,美国大使馆的官员将与观众讨论这部电影 。


6 岁以下儿童谢绝参加。

This program will be conducted in English. The movie is in English with English subtitles.


Every year, during the month of June individuals around the world celebrate LGBTI Pride Month with parades, gatherings and commemorative events. This year, join us at the Beijing American Center as we kick off Pride Month programming with a screening of the Oscar-nominated film “The Kids Are All Right”.


This 2010 American comedy centers around two children conceived by artificial insemination and their quest to bring their biological father into their nuclear family life.  With an all-star cast, and top-notch writing, you are sure to enjoy this quirky exploration of unconventional families. Following the film screening, representatives from theU.S. Embassy will discuss the film with the audience. 


This program is not suitable for children under 6.

NOTE: This event is open to the general public.  Audio or video recording of the program will not be permitted.  Press inquiries should be directed to the U.S. Embassy Press Office.


请注意:活动参与者授权美国国务部拍摄和录像他们的形象和 / 或声音。允许美国国务部在公共信息项目和活动中发布、出版、广播或引用这些材料。获得的内容可能会被用于未来的演讲、在互联网上传播、以及通过多种广播渠道和印刷媒体传播。内容(图片、音频或想法)的使用将不会用于商业目的。非常感谢。


Please note that attendees of this event grant permission to the U.S. Department of State to photograph and video record their image and/or voice. Permission is granted for the U.S. Department of State to release, publish, broadcast or quote this material in public information programs and activities. Content procured may be included in future speeches, on the Internet, through multiple broadcast channels and print media.  Use of content (image, audio or ideas) will not be used for commercial purposes. Thank you very much.


 


* 请记住携带有效身份证件进入北京美国中心。请此活动勿携带大包。 
You must bring a valid photo ID in order to get into our Center.  No large bags will be allowed into the Beijing American Center (BAC) for this event.


* 便携式电子设备如手机, iPads 和其他平板电脑,智能手表可以带进北京美国中心的活动,访客请勿携带笔记本电脑。*While portable electronic devices, such as mobile phones, iPads and other tablets, and smartwatches are permitted, guests may not bring laptop computers to Beijing American Center programs.


出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。 
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone. 

地点: 北京市朝阳区安家楼路 55 号 (美国大使馆东门)。 
Location: No. 55 An Jia Lou Road, Chaoyang District, Beijing (East Gate of the U.S. Embassy) . 

交通:地铁 10 号,亮马桥站 B 出口,向东北步行至 天泽路和安家楼路交汇处, 签证处北侧。 
Directions: Metro Line 10, Liangmaqiao Station Exit B, walk northeast to the Tian Ze Road intersection of An Jia Lou Road, north side of the Visas Office.


请加使馆微信 USEmbassyChina 关注我们的活动。 
Follow us on the Embassy’s WeChat by searching USEmbassyChina.


收藏 已赞