快掐灭这几句典型中国式英语表达!拯救你的写作分数!

2017年05月22日 悉尼环雅


前两天在微博上看到一个问题

你现在学英语遇到最大的问题是什么?


大家反映的问题中有一个问题

出现的频率特别高,那就是

中式英语


所以就给大家整理了一下

平时小编听到的比较多的10中式英文

希望大家之后不要再踩坑啦




>


用英语怎么说?

✘ How to say?

 How do you say this in English?

【说明】


How to say是最为泛滥成灾的中国式英语之一,因为最常用到,哈哈哈哈~但不是地道的英语说法啦。


同样的句子有:

请问这个词如何拼写?

How do you spell that please?


请问这个单词怎么读?

How do you pronounce this word?





< 2 >

这个价格对我挺合适的。

 The price is very suitable for me.

 The price is right.

【说明】


suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children. 




< 3 >


明天我有事情要做。

 I have something to do tomorrow.

 I am tied up all day tomorrow.


【说明】


I have something to do表示很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里看剧睡觉也是事情。


所以可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.

还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't.





< 4 >

我没有英文名。

 I haven't English name.

 I don't have an English name.


【说明】


这个错误可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,不是表示现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。


容易理解一点来说就是,have (有;让)在句子中需要翻译自己本身的意思(有;让)的时候,就不haven't 这种否定形式,在句子中没有任何意思的时候就可以用 haven't 这种否定形式啦!


下面几句话也是一样的道理:

我没有钱。

I don't have any money.(需要翻译have的意思“有”)


我没有兄弟姐妹。

I don't have any brothers or sisters.


我没有车。

I don't have a car.





< 5 >


现在几点钟了?

 What time is it now?

 What time is it, please?


【说明】

What time is it now 是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now因为你不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?


所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?What time is it?





< 6 >


你愿意参加我们的晚会吗?

 Would you like to join our party on Friday?

 Would you like to come to our party on Friday night?


【说明】

join 往往是指参加俱乐部或者协会,比如:join a health club; join the Communist Party.

事实上,常常与party搭配的动词是come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party.





< 7 >

——这个春节你回家吗?

——是的,我回去。


 --Of course!

 --Sure./ Certainly.

【说明】


母语是英语的人使用of course的频率要比中国学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course因为of course后面隐含的一句话是“我当然知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”


所以,of course带有挑衅的意味。在你和外国朋友说话时时,用surecertainly果会好得多。of course not也是一样的道理,正常情况下语气温和的说法是certainly not.




< 8 >


价格很昂贵/便宜。

 The price is too expensive/cheap.

 The price is too high/ rather low.


【说明】

这就是直译带来的错误,用来形容 price 价格的时候,英语中一般都会用high/low 不用 expensive/cheap.





< 9 >


我没有经验。

 I have no experience.

 I am afraid I don’t know much about that.


【说明】

这句话本来就是中文中的语气,直接翻译成英文就很奇怪,外国人一般都不会这么说,直接说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.





< 10 >


我想我不行。

 I think I can’t.

 I don’t think I can.


【说明】

这是一个语法上叫做否定前置的问题,中文里面说“我想我不会”的时候,英语其实是说“我不认为我会”。以后只要留心注意就可以了啦。





你平时有遇到过什么印象深刻的

中式英语吗?欢迎留言分享给小编哦~


雅思五分冲刺班

7月前,搞定雅思4个5!!

                                    常规班                                 
周一三五七,9:30-12:00, 13:00-15:00
特加班
即使你有特殊的时间需要,我们也能尽量满足你。来电告诉我们你想要的上课时间吧!(02-8004 2118,每天9点-17点)


首先,认真完成冲刺课内容。

其次,在辅导课上加以运用并彻底掌握。

并为学员特加了词汇专项速记课,帮大家高效记忆单词!

课程中还配有分阶段考前预测班,串讲最近可能考到的机经考题,为大家加足马力越过5分!






环球教育集团隶属于英国培生教育集团,培生是一家拥有170多年历史的世界领军教育集团之一,环球也拥有18年的丰富教学经验,业务涵盖语言培训、游学和留学咨询等相关领域,以先进的课程设计,优秀的教师团队,为消费者带来充满国际化、专业性的一站式留学产品和服务。


咨询电话:02-8004 2118


官方网站:sydney.gedu.org

官方微信:悉尼环雅
微信号:gedu_syd

新浪官方微博:

http://weibo.com/sydgedu




长按图片来关注我们



收藏 已赞