Happy Thanksgiving! 感恩节——心怀感恩 长行天下

2017年10月09日 合肥加拿大国际学校



October, 9th 2017

2017年10月9日


CISH students and teachers enjoyed the Turkey lunch at CISH cafeteria and felt the meaning of Thanksgiving!

合肥加拿大国际学校的学生们

在学校里享用了美味火鸡大餐

并深刻感受感恩的含义



Excuse me?

什么?

Is that time for Thanksgiving Day?

感恩节已经到了?



Yes!!

是的!!


The second Monday in each year’s October

is Thanksgiving Day in Canada.

每年十月第二个星期一加拿大的感恩节


That's different from Thanksgiving Day in America.

与美国时间可不一样哦~



In Canada, Thanksgiving Day is the second Monday in each year’s October. However, in America, Thanksgiving Day is the fourth Thursday in November. The holiday lasts three days. It’s a family reunion festival; all the family members will try their best to go back to home no matter where they are. In America and Canada, the importance of this festival is equal with the Christmas Day.

加拿大的感恩节在每年十月第二个星期一,而美国每年十一月的第四个星期四是举国同庆的感恩节,规定从这一天起休假三天。即使远在异乡的家人也都要在节日前赶回去与家人团聚,共庆佳节。美国和加拿大人对感恩节重视的程度,堪与传统的盛大节日圣诞节相比。


Many of the Canada’s traditional festivals are origin from The United Kingdom, the same with the Thanksgiving Day. In Canada, Thanksgiving Day has no matter with the religion. The theme of Thanksgiving is to show their thanks to the nature and celebrate the harvest. The nature grants sunshine and dew, which make the grains grow and supply enough to let the human beings pass a year peacefully.

加拿大许多传统源于英国,当然感恩节也是。加拿大的感恩节是无关宗教的。庆贺丰收、感谢大自然赐予的阳光雨露让谷物茁壮成长、感谢上苍让我们平安又度过一年,是感恩节的主题。


The most classic scene on Thanksgiving Day is that all the family members sit together to enjoy the toasted turkey and pumpkin pie. But why they choose the two things? That’s because in leaner times, there were not enough kinds of food, except the wild turkeys which could be seen everywhere and the pumpkin which growing a lot in this season, so they became the seasonal delicacies naturally.

一家人团聚一堂,享用烤火鸡和南瓜派是最经典的感恩节画面。可是你知道为什么是火鸡和南瓜吗?想当初物力维艰,放眼望去,只有满地的野生火鸡和盛产的南瓜,因此火鸡与南瓜自然而然就成为时令的佳肴了。


The traditional cooking method of Turkey is to put all the stuffing like croutons, onion, celery and sage into the turkey, and toast them in the oven together.

传统的烤火鸡,是在鸡腹中塞满以面包丁、洋葱、芹菜、鼠尾草为主的作料之后,放入烤箱中进行烘烤。


Most housewives prefer turkeys with a bigger size, because the unfinished turkey could be made into turkey pot pie and turkey patties. As to the pumpkin pie, the traditional way to eat in Canada is to pour the cranberry sauce on the surface. It is said that the pumpkin pies which are made by canned pumpkin are more delicious.

一般的主妇喜欢火鸡越大越好,因为当天吃不完的,巧手就可变化成火鸡派、火鸡馅饼。至于南瓜派,加拿大最传统的吃法,是淋上盛产的蔓越莓酱汁。据说,以罐头南瓜制作的话会更加香醇顺口。


The basic reason why Thanksgiving Day is in October in Canada is that Canada’s latitude is higher, the mature season of grains is relatively early.

加拿大的纬度比较高,谷物成熟的季节比较早,这正是为什么加拿大的感恩节在十月份的原因。






收藏 已赞