英国女王92岁生日,让我们用照片回顾她超长待机的一生

2018年04月22日 英伦大叔


要问英国的“老大”是谁,答案只有英国女王了!虽然实际正式庆祝的日子会设在夏天,但女王实际的生日是(1926年)4月21日,也就是昨天。




此前,为了表达敬意,BBC从英国国家新闻通讯社(Press Association)的档案馆中,整理出自1926年女王出生以来90年里每年一张具有代表性的照片,展现女王丰富多彩的一生。


以下为节选:


▲Elizabeth was born on 21 April 1926 in London, the first child of Albert, Duke of York, and his wife, formerly Lady Elizabeth Bowes-Lyon.


▲The future Queen was soon introduced to her subjects, who came to see her on the balcony of Buckingham Palace. She is seen here with her parents alongside King George V and Queen Mary.


▲The young princess was pictured here arriving at Olympia for the Royal Tournament.


▲In 1940, Princess Elizabeth, 14, featured in a radio programme called Children's Hour. She sent her best wishes to the children who had been evacuated from Britain to America, Canada and elsewhere as Britain was suffering the worst of the Blitz during World War Two. This is the earliest recording of the future Queen in the BBC archives.


▲On 20 November 1947 she married her third cousin, Prince Philip of Greece, at Westminster Abbey.


▲Their first child, Charles, was born in 1948.


▲In 1950 Charles's sister Anne was born.


▲In February 1952, while staying at a game lodge in Kenya, Elizabeth heard of the death of the King. She immediately returned to London as the new Queen.


▲At home and abroad, the Queen had to maintain political neutrality, but she was making her own mark on the role of monarch.


▲The Queen and some of her corgis walk the cross country course during the second day of the Windsor Horse Trials.


▲A formal picture of the Queen Mother, Queen Elizabeth II, Prince William, Prince Harry and the Prince and Princess of Wales after the christening ceremony of Prince Harry. The Queen has eight grandchildren and five great-grandchildren.


▲Queen Elizabeth II and the Duke of Edinburgh at the Bedaling Pass, on the Great Wall of China, on the third day of their state visit to the country. No British monarch had ever travelled to mainland China, let alone walked the Great Wall so the Queen's trip in October 1986 made history.


▲The Queen, with Chief Instructor Lt Col George Harvey, firing a standard SA 80 rifle when she attended the centenary of the Army Rifle Association at Bisley.


▲David Beckham and Kirsty Howard hand the Queen's Jubilee Baton to Queen Elizabeth II after its final leg around the city of Manchester stadium, at the opening ceremony of the Commonwealth Games. Kirsty was born with a with a back-to-front heart and given just weeks to live at the age of four. She defied the odds and lived until 2015, having raised millions of pounds for Francis House children's hospice in Manchester.


▲In the Regency Room at Buckingham Palace in London looking at some of the cards sent to her for her 80th birthday.


···


令人难过的新闻


虽然生日应该开心,但最近发生的事情不得不让女王感到难过——她送别了自己最后一只柯基犬。


几十年来,女王被柯基犬围绕的形象,一直是英国王室的一个令人喜爱的标志。



女王的最后一只柯基犬威洛(Willow)去世了,这自然引起英国媒体(以及前帝国殖民地的多家媒体)一片哗然。


1933年,温莎王朝有了第一只柯基犬,当时还是约克公爵的乔治六世为他的家族购得一只名为“杜基”(Dookie)的小狗。


不久之后,王室又迎来了简(Jane),它一直陪伴着王室成员,直到1944年被汽车撞死。


那年晚些时候,有人将苏珊(Susan)作为18岁生日礼物送给了伊丽莎白。据《名利场》杂志(Vanity Fair)的一篇文章称,当时身为公主的伊丽莎白与她的爱犬形影不离。1947年,她和菲利普亲王(Prince Philip)去度蜜月时偷偷带上了苏珊。



在女王得到苏珊后的近80年里,她和家人一直在繁育苏珊的后代。女王至少拥有30只彭布罗克威尔士柯基犬,都是苏珊的后代。威洛据信为第14代。


不过,对女王来说,威洛的去世将标志着一个时代的终结。据报道,在2002年母亲死后不久,女王停止了柯基犬的繁育。



2015年,曾给伊丽莎白女王担任顾问的驯马师蒙蒂·罗伯茨(Monty Roberts)在接受《名利场》采访时表示,女王在2012年曾对他说,“她不想死后留下任何幼犬在世。


···


“我希望查尔斯‘有天能继位


刚刚送走自己爱犬的女王,要振作精神为“接班人”铺路了。


目前两年一度的英联邦峰会正在英国伦敦举行,伊丽莎白二世在峰会上向英联邦成员国们呼吁,在她卸下英联邦元首一职后,希望成员们选举她的长子——英国王储查尔斯继承这一位置。



英国女王对各成员国领袖讲话时说道:


“我由衷希望英联邦可以为下一代保持稳定和传统, 有朝一日可以决定让威尔士亲王(查尔斯)接过我父亲在1949年开始的重要责任。


“只要我们珍惜我们的组织和活动,我相信我们可以为追随我们步伐的人创造一个更安全、更繁荣和更加稳定的世界。英联邦的慷慨精神将可以为人们带来温暖和希望。”


女王不单单在为查尔斯铺路,其实也一直在提携王室内的年轻人。比如威廉王子和哈里王子当日就以英联邦青年人大使的身份陪同女王参加了峰会。


外界分析认为,这将是女王参加的最后一次英联邦峰会。查尔斯已经多次代表女王前往海外参加英联邦峰会。据悉,峰会期间,大家将会为女王举办一个特别生日。


*本文转载自这才是新西兰,版权归原作者所有






收藏 已赞