澳新军团日,致敬和平

2018年04月25日 澳大利亚政府教育资讯


澳新军团日

2018/4/25

澳大利亚一年一度的澳新军团日纪念活动即将盛大开幕。这是为了纪念在第一次世界大战的 Gallipoli campaign中为国家战斗而牺牲的士兵。

节日背景

ANZAC是澳大利亚新西兰陆军的首字母缩写,这是两国为帮助大英帝国进行战争而组建的一支部队。在整个战争期间,澳大利亚和新西兰的部队,相互依存,共同战斗,在两国之间建立了一种今天依然存在的纽带。

澳新军团纪念日也与1915年4月25日在达达尼尔海峡加利波利的登陆有着千丝万缕的联系,在这一天,澳新部队进行了他们的第一次重大战争行动,这标志着澳新军团的传奇由此开启。


这个传奇被澳大利亚总督威廉·迪恩爵士在1999年的澳新军团日概括得淋漓尽致:这是一个关于勇气、耐力、责任、爱国的传奇,也是对逆境中自我价值和尊严的赞美。

澳新军团日的重要

举行澳新军团日活动,不仅仅是为了纪念在一战中死去的将士,更重要的是赞美军人那种勇气和坚韧不拔的品质,向那些争取和平,自由的世界人民表达敬佩之情。

纪念活动形式

Dawn Service

Dawn Service是澳新军团日举行的最受欢迎的仪式之一。Dawn Service被认为起源于名为“stand-to”的军事行动。叛军经常在黄昏和黎明到来之际发起攻击,因此澳大利亚军方一直保持警惕,将士兵们叫醒,并在叛军发动袭击之前做好战斗准备。这一方式仍被澳大利亚军方沿用至今。虽然第一次Dawn Service是由老兵们在完全沉默的情况下完成的,但如今所有的澳大利亚人都参与其中。


The Last Post

在澳新军团日的Dawn Service和其他纪念活动中,人们常常听到一声号角,这表示一天的结束,士兵们可以休息了。在纪念仪式上,这段旋律是一个隐喻。阵亡士兵们听到这首曲子,知道自己所有的任务都已经完成了,可以好好的安息。


Marches, Memorials, and Exhibits

在这一天里,许多城镇举办的游行活动中都有退伍军人和现役军人的身影。成千上万的人聚集在游行路线上表达他们的谢意和敬意。战争纪念碑和博物馆也举办了关于澳大利亚军事历史的展览,以加深我们的理解。


Red Poppies

尽管第一次世界大战发生了流血事件,但在法国北部和比利时的战场上,红色罂粟花仍然绽放绚烂。在士兵中间,这种花很受欢迎,据传说,它们的花朵从浸泡在地下的血液中获得了明亮的红色。这些红色的花被放置在战争纪念碑上作为纪念的象征,也许是一个提醒,表明牺牲之后,新的希望即将出现。


Anzac Day Football

在澳新军团日期间会举行多场足球比赛,这些比赛是一种表达对澳新军团敬意的特殊的方式。在比赛结束时,最能体现澳大利亚品质的球员会被授予澳新军团奖牌。


Catafalque parties

catafalque是一个凸起的结构,上面设置一个棺木。在葬礼上,四名士兵站在离 catafalque约一米远的地方,面对着四个不同的方向,他们的头低垂,武器反着放置。哀悼者会经过,向死者告别。在澳新军团日,你可能会看到士兵们再次站在这样的位置上,以示敬意。


澳纽军团饼干

这种食物背后有一个故事。在第一次世界大战期间,士兵的朋友和家人会把护理包裹送到海外。由于条件恶劣,他们所能提供的任何食物都必须抗腐和营养,所以由燕麦、糖、面粉、椰子、黄油和其他一些原料制成的饼干成为战场上的一种流行食物。直到今天,Anzac饼干是少数几个被批准用来冠名澳新军团缩写的产品之一,该缩写受到联邦法律的保护。

澳新军团日纪念活动热门地点

澳大利亚战争纪念碑:位于首都堪培拉,澳大利亚战争纪念碑是该国最大的澳新军团纪念日举办地之一。纪念馆举办了自己的Dawn Service,这是一个全国性的仪式,有退伍军人和维和人员的游行,整个周末都有展览活动。

 

悉尼:每年的澳新军团日在Martin广场举办,终点是利物浦街海德公园的尽头。大约在下午12:30左右开始,在海德公园内的澳新军团战争纪念馆旁会有纪念仪式。



墨尔本:在墨尔本举行的纪念仪式不仅有Dawn Service,还会举行精彩的光束表演。在墨尔本圣保罗大教堂举办的音乐会,将邀请来自悉尼的St James’ King Street唱诗班。


布里斯班:在纪念日前一天的午夜,布里斯班都会为澳新军团举行了一场无声的仪式,随后在纪念圣地举行Dawn Service。在布里斯班举行的澳新军团日游行会有10万到15万人参加。

 

珀斯:西澳大利亚最大的Dawn Service是在珀斯州战争纪念碑举行,那里还将为当地退伍军人和社区居民提供的早餐。

澳新军团日的座右铭是“‘Lest We Forget”,这句话出自1914年 Laurence Binyon在英国创作的诗歌,在“For the Fallen”的诗句之后就是这句座右铭。这些诗句也多次被引用在澳新军团日的仪式和其他纪念仪式。

“They shall not grow old, as we that are left grow old:

Age shall not weary them, nor the years condemn.

At the going down of the sun and in the morning,

We will remember them.”


长按下方图片,识别二维码

关注澳大利亚政府教育资讯官方微信!


收藏 已赞