【英语角】cold feet=冷脚? 错啦!那些你不知道的习语

<- 分享“墨尔本微生活”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-05-13 墨尔本微生活


什么?身体部位也能是英语习语


学英语也能变得有趣?巧记习语是关键!


习语就是短语组合起来,蕴含比喻意义。常常代表了特有的语言文化,非常有意思。譬如Cold feet,直译为冷的脚,其实跟你脚冷不冷一点都没有关系, cold feet表示“临场紧张情绪,在大场面前突然失去信心”。今天无忧小雅哥和悉尼雅思姐就来和大家说说,10个和身体部位有关系的习语,同学们注意咯~


Break a leg!


断条腿?这是干嘛?咒我呢?

其实不是,break a leg的意思,是“祝你好运”!是不是完全想不到呢?

这个习语源于剧院里的演员,他们认为“祝好运”反而会让人倒霉。现在也沿用至戏剧意外,表达“祝好运”类似的含义。
E.g.: Today's your exam, right? Break a leg!
今天你有考试对吧?祝好运!

Skin and bones
皮肤和骨头?什么意思?看病?

真正的意思是:很瘦,瘦到皮包骨一般,可能营养不良

这个习语可以形容人也可以形容动物。反义词可以是胖(fat)或者超重(overweight)。
E.g.: Tom never gains weight. He is all skin and bones.
汤姆一直很轻,都瘦到皮包骨了。
My neighbour's cat is skin and bones, I don't think she feeds him regularly.
我邻居的猫瘦成精了,她肯定没好好喂。


To have one's head in the clouds


某人的头在云里面?这个有些些好猜,意思是:做白日梦,引申为:某人不切实际,没有认清现实。

反义词是To have one’s feet on the ground(脚踏实地)。
E.g.: You've got your head in the clouds if you think you can become a talented musician without practising.
你别白日做梦了,不练习怎能成为天赋异禀的音乐家?

To keep an eye on
这个相信大家都曾经听说过,字面意思是睁一只眼,但其实是照顾,看管,注意一下的意思。

表示关注或者提供保护。可以用于人或者物。
E.g.: Could you keep an eye on dinner and the baby while I answer the door?
我去开门的时候,你可以照看下孩子和晚饭吗?


A sweet tooth


一颗甜牙?什么东东?牙齿的是甜的?那代表什么意思呢?

 真实的意思,是指喜欢吃糖或甜食
如果你喜欢吃甜的东西,你就可以说对方有a sweet tooth。
E.g.: I see Lucy eating chocolate every day. She must have a sweet tooth.
我看见露西每天都吃巧克力。她肯定特别爱吃甜食。


To cost an arm and a leg
花费了一条胳膊一条腿 → 十分昂贵
你可以这样想:用身体的某个部位来支付,那一定很贵,所以可以表示你用了很多钱,这样是不是好记多了呢?
E.g.: Max bought a bike, but it cost him an arm and a leg.
麦克斯买了辆自行车,花费的价格可不菲。

 
To give a hand


 

这个习语是比较常用的,给某人你一只手 → 帮助某人(做某事)
E.g.: I can give you a hand when you redecorate your room.
你重新装潢房间的话,我可以帮帮你。


Behind someone's back
在某人背后 → 背着别人做某事,不让人发现
表示在某人不知情的情况下做,可以是不公平的事情
E.g.: My daughter is very sad because she discovered that her best friend had spoken behind her back.
我的女儿伤心极了,因为她发现她最好的朋友背着她跟别人说她坏话。


Elbow grease
胳膊有油?这个可就真的猜不出来了!elbow grease代表使劲擦拭,努力做体力活儿。
注意注意:有趣的是,这个习语有时候会暗示:人工劳动体力劳动往往比使用特殊的产品达到的效果更好。
E.g.: Our grandmother never used chemical cleaning products, only elbow grease.
我的祖母从未使用含有化学成分的清洁产品,单靠她勤劳的双手擦拭。


Itchy feet

脚痒?挠一挠?哈哈哈当然不是,意思是想去旅行
E.g.: I have lived in Lisbon for 20 years but I'm getting itchy feet; there are so many countries I want to visit!
我在里斯本生活了20多年,真想出去旅游;我想去看看好多其他的国家。


虽然今天给大家介绍了10个idiom,但要注意哦,
这些只能用在非正式的语境下,比如和朋友catch up之类的。若在正式的格式中说道,会显得很不严肃,不太好哦~ 如果是和老板开会,或者面试之类的,就最好不要说这样口语化的哦!~ 



墨尔本7分写作口语班:

白班(10:30-16:30),下一期5月16日开课

Monday – Friday ,共两周;

晚班(6pm-9pm),下一期5月16日开课

Monday – Friday,共三周。


悉尼7分写作口语班:

白班(10:30-16:30),下一期5月16日开课,共两周;

晚班(6pm-9pm),下一期5月30日开课,共三周。






无忧小雅哥 mr_51ielts

悉尼无忧雅思姐 mrs_51ielts

点击展开全文