范冰冰都看哭了!这才是越南翻拍国产剧的真相!

<- 分享“澳洲同城网”微信公众号到您的社交圈,让更多的人知道!

收藏文章 赞一个 已赞 2016-05-14 澳洲同城网




其实大多纯属越南人民恶搞,绝非正式翻拍。别再嘲笑越南了,人家的荧幕尺度比中国开放,亲热镜头常见。



越南社会科学院中国研究所阮庭廉曾提出:如果世界上有一个受中国的影响最深、最广的国家,那么这个国家非越南莫属。不负众望的越南朋友们最近又文思尿崩,再次让中国网友兴奋起来。


网传越南版《花千骨》生生把女主角的形象演绎成了红衣女鬼,翻拍水准再次被问候。


大国粉丝怡然自得,嚷嚷着中国电视剧原版甩了越南一个宇宙的距离,一脸认真地对着霍子画吟诵“除却君身三重雪,天下谁人配白衣”,一派大国子民的自豪扑面而来,选择性遗忘了国产的特效不到六毛。



实际上,网传的《花千骨》并非翻拍,而是越南一家互联网科技公司投资拍摄的微电影。在争议声中,网友为对方贡献了上百万的点击量。

包括《花千骨》在内,那些曾一度让中国网友优越感爆棚的所谓越南翻拍剧,十有八九都是富有娱乐精神的越南朋友纯恶搞,共同点是造型崇尚洗剪吹,剧情配备滚滚天雷,角色以丑为美,极尽摧毁经典之能事,但都绝非购买版权之后的正式翻拍。

当然,即使是恶搞,也是用心至极。


范冰冰看了都会哭的《武媚娘传奇》越南版其实源自一个越南boy的女王梦,饰演武媚娘的Kenny Sang自诩富二代、小鲜肉、肤白貌美不用上粉底。为圆女王梦,他聘请了近100个演员,总投资60多亿越南盾(约合180多万元人民币),在越南平阳省的一个娱乐城拍摄了这部微电影。



画面中多次出现航拍镜头,画质精良,不可谓不用心,不知道比国产喜剧大片《盗墓笔记》高明到哪里去了。


2014年初,被中国网友狂喷毁童年的越南《还珠格格》,女性角色大部分由男性反串演出,还配上翻唱版的背景音乐。


这也从侧面印证了国产剧在越南的火热程度,就连央视都跟进报道,很是感叹了一番中国文化软实力的世界地位。



但它也只是一群越南青年组合自发拍摄的网络恶搞短剧,纯属模仿秀,1年多来在YouTube上已有1千多万次播放。

含香与蒙丹“69”翻滚


早在2007年网络上流传另外一版《还珠格格》,用越南本土演员演出一段与原版故事一模一样的MV视频《Khi Co Em Trong Doi》,并配以越南语的《自从有了你》背景音乐。


所谓越南版中国影视剧,本就是人家有意的恶搞创作,绝非大制作大手笔之后的正式翻拍。中国网友的自豪吐槽,也只是为越南朋友的小短片增加了点击量。


点击展开全文